Matthew 2:21
Word-by-Word
Translation column shows two renderings:
- SIBI-P1 (root-faithful)
- SIBI-P2 (context-aware)
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὁ o |
the
the
|
PRO.D NOM M SG | G3588 |
| 2 | δὲ de |
now
but
|
CONJ | G1161 |
| 3 | ἐγερθεὶς egertheis |
having been raised
having arisen
|
V AOR PASS PTCP NOM M SG | G1453 |
| 4 | παρέλαβε parelabe |
he took alongside
he took alongside
|
V AOR ACT IND 3P SG | G3880 |
| 5 | τὸ to |
to the
the
|
ART ACC N SG | G3588 |
| 6 | παιδίον paidion |
little child
little child
|
N ACC N SG | G3813 |
| 7 | καὶ kai |
and
and
|
CONJ | G2532 |
| 8 | τὴν ten |
the (feminine singular)
the
|
ART ACC F SG | G3588 |
| 9 | μητέρα metera |
mother
mother
|
N ACC F SG | G3384 |
| 10 | αὐτοῦ autou |
of him
of him
|
PRO.P 3P GEN M SG | G846 |
| 11 | καὶ kai-2 |
and
and
|
CONJ | G2532 |
| 12 | εἰσῆλθεν eiselthen |
he/she entered
he entered
|
V AOR ACT IND 3P SG | G1525 |
| 13 | εἰς eis |
into
into
|
PREP ACC | G1519 |
| 14 | γῆν gen |
land
land
|
N ACC F SG | G1093 |
| 15 | Ἰσραήλ israel |
Israel
Israel
|
N GEN M SG | G2474 |