ἀπαγγείλατέ
apangéllō
report
To report, announce, or convey information from one party to another, typically with the implication of transmitting a message or making something known. The term emphasizes the act of relaying or communicating information received elsewhere, whether verbally or in writing. In various contexts, it encompasses senses such as recounting, informing, proclaiming, or making known.
Matthew 2:8 · Word #16
Lexicon G518
| Lemma | ἀπαγγέλλω |
| Transliteration | apangéllō |
| Strong's | G518 |
| Definition | To report, announce, or convey information from one party to another, typically with the implication of transmitting a message or making something known. The term emphasizes the act of relaying or communicating information received elsewhere, whether verbally or in writing. In various contexts, it encompasses senses such as recounting, informing, proclaiming, or making known. |
Morphology V AOR ACT IMP 2P PL
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IMP — Imperative — A command or request |
| Person | 2P — 2nd person — The one spoken to ("you") |
| Number | PL — Plural — More than one |
Common Translation
| Phrase | report |
| Literal | report-back |
Lexical Info
| Lemma | ἀπαγγέλλω |
| Strong's | G518 |
SIBI-P1 Translation G518-02
Report it
| Morphological Notes | Verb; aorist tense (simple/complete action), active voice, imperative mood, 2nd person plural — a command addressed to multiple hearers. |
| Rendering Rationale | The aorist active imperative, 2nd person plural, calls for a decisive act: "Report!" The verb’s root sense of relaying information received from elsewhere is preserved in "report," which reflects the idea of conveying a message from one party to another. |
View full lexicon entry for G518 →
SILEX v2