ἀπαγγείλατέ

apangéllō

report

To report, announce, or convey information from one party to another, typically with the implication of transmitting a message or making something known. The term emphasizes the act of relaying or communicating information received elsewhere, whether verbally or in writing. In various contexts, it encompasses senses such as recounting, informing, proclaiming, or making known.

G518

Matthew 2:8 · Word #16

Lexicon G518

Lemmaἀπαγγέλλω
Transliterationapangéllō
Strong'sG518
DefinitionTo report, announce, or convey information from one party to another, typically with the implication of transmitting a message or making something known. The term emphasizes the act of relaying or communicating information received elsewhere, whether verbally or in writing. In various contexts, it encompasses senses such as recounting, informing, proclaiming, or making known.

Morphology V AOR ACT IMP 2P PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IMP — Imperative — A command or request
Person 2P — 2nd person — The one spoken to ("you")
Number PL — Plural — More than one

Common Translation

Phrasereport
Literalreport-back

Lexical Info

Lemmaἀπαγγέλλω
Strong'sG518

SIBI-P1 Translation G518-02

Report it

Morphological NotesVerb; aorist tense (simple/complete action), active voice, imperative mood, 2nd person plural — a command addressed to multiple hearers.
Rendering RationaleThe aorist active imperative, 2nd person plural, calls for a decisive act: "Report!" The verb’s root sense of relaying information received from elsewhere is preserved in "report," which reflects the idea of conveying a message from one party to another.

View full lexicon entry for G518 →

SILEX v2