εἰσῆλθεν

eiselthen

from εἰς and ἔρχομαι; to enter (literally or figuratively):--X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).

G1525

Matthew 21:12 · Word #2

Lexicon G1525

Lemmaεἰσέρχομαι
Transliterationeisérchomai
Strong'sG1525

Morphology V AOR ACT IND 3P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaεἰσέρχομαι
Strong'sG1525

SIBI-P1 G1525-11

he/she/it was going into

Rootεἰσέρχομαι (eiserchomai)
Core Meaningsto go into, to enter, to come into, to move inward, to penetrate
Semantic Rangeto enter a place, to go into a house or city, to come into a region, to enter into a state or condition, to penetrate physically or figuratively
Conceptual SignificanceOften used in narrative movement, especially of Yeshua and others entering towns, houses, or sacred spaces, the verb can signal transition, access, or the beginning of significant encounters. Figuratively, it can denote entering into conditions such as temptation, rest, or the kingdom, highlighting themes of inclusion and approach.
Morphological NotesVerb; imperfect tense (past ongoing), active voice, indicative mood, third person singular. The imperfect denotes continuous or repeated action in past time.
Rendering RationaleThe verb combines εἰς (into) with ἔρχομαι (to come/go), conveying movement from outside to inside. The imperfect active indicative, third person singular, is reflected by "was going into," which preserves the ongoing past action and the singular subject inherent in the form.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root εἰσέρχομαι (to go into, to enter, to come into, to move inward, to penetrate)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G1525-01 eiseleluthan they have entered in
G1525-02 eiseleluthate you all have entered in (and now stand within)
G1525-03 eiseleusesthai to be about to enter in

Word Usage (194 occurrences of G1525)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 2:21 εἰσῆλθεν eiselthen entered
Matthew 5:20 εἰσέλθητε eiselthete
Matthew 6:6 εἴσελθε eiselthe