αἰτήσητε

aitesete

of uncertain derivation; to ask (in genitive case):--ask, beg, call for, crave, desire, require. Compare πυνθάνομαι.

G154

Matthew 21:22 · Word #5

Lexicon G154

Lemmaαἰτέω
Transliterationaitéō
Strong'sG154

Morphology V AOR ACT SUBJ 2P PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood SUBJ — Subjunctive — Expresses possibility or purpose
Person 2P — 2nd person — The one spoken to ("you")
Number PL — Plural — More than one

Lexical Info

Lemmaαἰτέω
Strong'sG154

SIBI-P1 G154-15

you (plural) might ask (of another)

Rootαἰτέω (aitéō)
Core Meaningsask, request, petition, demand of a superior, seek by entreaty
Semantic Rangeto ask, request, petition, demand, require, beg, seek something from someone
Conceptual Significanceαἰτέω frequently describes petition directed toward God or a superior, emphasizing dependence and relational hierarchy. In biblical theology, it highlights the posture of reliance and trust in divine provision, especially in teachings about prayer and faithful asking.
Morphological NotesVerb; aorist tense (simple/complete action), active voice, subjunctive mood (potential or contingent action), 2nd person plural — "you all might ask."
Rendering RationaleThe rendering preserves the core sense of αἰτέω as making a request or petition, often directed toward someone in a position of authority. The aorist subjunctive active, second person plural (SAA2P) is reflected by "you (plural) might," conveying a simple, undefined act viewed as a whole and expressing potentiality or contingency typical of the subjunctive mood.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root αἰτέω (ask, request, petition, demand of a superior, seek by entreaty)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G154-01 aitein to be-asking
G154-04 aiteisthe you all, be asking for yourselves
G154-05 aiteite be asking (for yourselves)! / you were asking

Word Usage (70 occurrences of G154)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 5:42 αἰτοῦντί aitounti
Matthew 6:8 αἰτῆσαι aitesai
Matthew 7:7 αἰτεῖτε aiteite