δεῦτε

deute

from δεῦρο and an imperative form of (to go); come hither!:--come, X follow.

G1205

Matthew 21:38 · Word #14

Lexicon G1205

Lemmaδεῦτε
Transliterationdeûte
Strong'sG1205

Morphology INTJ All morphology codes

Part of Speech INTJ — Interjection — An exclamatory word

Lexical Info

Lemmaδεῦτε
Strong'sG1205

SIBI-P1 G1205-01

Come here, you all!

Rootδεῦτε (deute)
Core Meaningscome here, approach, draw near, move toward the speaker
Semantic Rangecome here, gather toward, approach, follow (as a response to summons), present yourselves
Conceptual SignificanceFrequently used as a summons in teaching and discipleship contexts, this form carries the force of authoritative invitation. It marks moments of calling, revelation, or decisive response, emphasizing communal movement toward the speaker—often Yeshua—both physically and relationally.
Morphological NotesVerb; aorist active imperative, 2nd person plural (Gr,V,MAA2,,P,). The aorist imperative conveys a decisive or summary command, calling for immediate action by the group addressed.
Rendering RationaleThe rendering preserves the deictic force of δεῦτε (a summons toward the speaker’s location) while clearly expressing the second-person plural aorist active imperative—an urgent, decisive command addressed to multiple hearers. "You all" makes the plural explicit, and the exclamation reflects the imperative mood.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Word Usage (12 occurrences of G1205)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 4:19 δεῦτε deute
Matthew 11:28 δεῦτε deute
Matthew 21:38 δεῦτε deute