συνθλασθήσεται

sunthlasthesetai

from σύν and thlao (to crush); to dash together, i.e. shatter:--break.

G4917

Matthew 21:44 · Word #8

Lexicon G4917

Lemmaσυνθλάω
Transliterationsynthláō
Strong'sG4917

Morphology V FUT PASS IND 3P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense FUT — Future — Action expected to happen
Voice PASS — Passive — The subject receives the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaσυνθλάω
Strong'sG4917

SIBI-P1 G4917-01

he/she/it will be crushed-together

Rootσυνθλάω (synthlaō)
Core Meaningscrush together, shatter, break in pieces, dash together
Semantic Rangeto be shattered, to be broken in pieces, to be crushed together, to be dashed violently, to be smashed as in judgment or ruin
Conceptual SignificanceOften used in contexts of judgment or decisive destruction, the term conveys violent breaking as the outcome of opposition to divine authority, emphasizing the inevitability and completeness of the crushing.
Morphological NotesVerb, future passive indicative, 3rd person singular (Gr,V,IFP3,,S,). The subject receives the action and the event is projected into the future as a definite occurrence.
Rendering RationaleThe rendering preserves the compound force of σύν ("together") and θλάω ("to crush"), expressing the idea of being crushed in pieces or dashed together. The future tense and passive voice are reflected in "will be crushed," and the third person singular is conveyed by "he/she/it."

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Word Usage (2 occurrences of G4917)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 21:44 συνθλασθήσεται sunthlasthesetai
Luke 20:18 συνθλασθήσεται sunthlasthesetai will be broken to pieces