Matthew 23:5

Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 πάντα panta all things QUAN ACC N PL G3956
2 δὲ de but CONJ G1161
3 τὰ ta the ART ACC N PL G3588
4 ἔργα erga works N ACC N PL G2041
5 αὐτῶν auton their PRO.P 3P GEN M PL G846
6 ποιοῦσιν poiousin they do V PRS ACT IND 3P PL G4160
7 πρὸς pros to PREP ACC G4314
8 τὸ to to PRO.D ACC N SG G3588
9 θεαθῆναι theathenai be seen V AOR PASS INF G2300
10 τοῖς tois by ART DAT M PL G3588
11 ἀνθρώποις anthropois men N DAT M PL G444
12 πλατύνουσι platunousi they make broad V PRS ACT IND 3P PL G4115
13 γὰρ gar for CONJ G1063
14 τὰ ta-2 their ART ACC N PL G3588
15 φυλακτήρια phulakteria phylacteries N ACC N PL G5440
16 αὐτῶν auton-2 their PRO.P 3P GEN M PL G846
17 καὶ kai and CONJ G2532
18 μεγαλύνουσι megalunousi they enlarge V PRS ACT IND 3P PL G3170
19 τὰ ta-3 the DET.P ACC N PL G3588
20 κράσπεδα kraspeda fringes N ACC N PL G2899