Matthew 24:28
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
—
at-which-place
—
—
if-ever (in case that)
—
—
the (nominative feminine singular)
—
—
the (nominative neuter singular thing)
—
—
a fallen-body (neuter singular nominative/accusative)
—
—
there in that place
—
—
they will be gathered-together
—
—
the (masculine plural ones)
—
—
eagles (nominative masculine plural)
—
Interlinear Text
ὅπου
opou
at-which-place
CONJ.S
ἐὰν
ean
if-ever (in case that)
T
ᾖ
e
the (nominative feminine singular)
V PRS ACT SUBJ 3P SG
τὸ
to
the (nominative neuter singular thing)
ART NOM N SG
πτῶμα
ptoma
a fallen-body (neuter singular nominative/accusative)
N NOM N SG
ἐκεῖ
ekei
there in that place
ADV
συναχθήσονται
sunachthesontai
they will be gathered-together
V FUT PASS IND 3P PL
οἱ
oi
the (masculine plural ones)
ART NOM M PL
ἀετοί
aetoi
eagles (nominative masculine plural)
N NOM M PL
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὅπου opou | CONJ.S | G3699 | |
| 2 | ἐὰν ean | T | G1437 | |
| 3 | ᾖ e | V PRS ACT SUBJ 3P SG | G1510 | |
| 4 | τὸ to | ART NOM N SG | G3588 | |
| 5 | πτῶμα ptoma | N NOM N SG | G4430 | |
| 6 | ἐκεῖ ekei | ADV | G1563 | |
| 7 | συναχθήσονται sunachthesontai | V FUT PASS IND 3P PL | G4863 | |
| 8 | οἱ oi | ART NOM M PL | G3588 | |
| 9 | ἀετοί aetoi | N NOM M PL | G105 |