συνηγάγετέ
sunegagete
from σύν and ἄγω; to lead together, i.e. collect or convene; specially, to entertain (hospitably):--+ accompany, assemble (selves, together), bestow, come together, gather (selves together, up, together), lead into, resort, take in.
Matthew 25:43 · Word #5
Lexicon G4863
| Lemma | συνάγω |
| Transliteration | synágō |
| Strong's | G4863 |
Morphology V AOR ACT IND 2P PL
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 2P — 2nd person — The one spoken to ("you") |
| Number | PL — Plural — More than one |
Lexical Info
| Lemma | συνάγω |
| Strong's | G4863 |
SIBI-P1 G4863-23
you (plural) were gathering together
| Morphological Notes | Verb; imperfect tense (past ongoing), active voice, indicative mood, 2nd person plural. The form denotes an action in progress in past time performed by "you" (plural). |
| Rendering Rationale | The verb συνάγω combines σύν (together) and ἄγω (to lead), conveying the act of leading or bringing together. The imperfect active indicative, 2nd person plural, is reflected by "you (plural) were gathering," expressing a past ongoing action performed by the hearers, while "together" preserves the συν- prefix. |
View full lexicon entry for G4863 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root συνάγω (lead together, gather, assemble, collect, bring into one place)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
G4863-02 |
sunachthentes | the ones gathering-together |
G4863-06 |
sunagage | he/she might gather-together |
G4863-09 |
sunagagon | having led-together (masculine singular) |
Word Usage (59 occurrences of G4863)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Matthew 2:4 | συναγαγὼν | sunagagon | having gathered |
| Matthew 3:12 | συνάξει | sunaxei | |
| Matthew 6:26 | συνάγουσιν | sunagousin |