κινοῦντες

kinéō

To cause movement from one position to another, to set in motion. Also includes to shake, disturb, arouse, or excite, both in a literal (physical movement) and figurative (emotional, social alteration, or agitation) sense. Semantic range includes both the direct action of moving an object or person, and the indirect sense of influencing or affecting change.

G2795

Matthew 27:39 · Word #6

Lexicon G2795

Lemmaκινέω
Transliterationkinéō
Strong'sG2795
DefinitionTo cause movement from one position to another, to set in motion. Also includes to shake, disturb, arouse, or excite, both in a literal (physical movement) and figurative (emotional, social alteration, or agitation) sense. Semantic range includes both the direct action of moving an object or person, and the indirect sense of influencing or affecting change.

Morphology V PRS ACT PTCP NOM M PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood PTCP — Participle — A verbal adjective
Case NOM — Nominative — The subject of the sentence
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number PL — Plural — More than one

Lexical Info

Lemmaκινέω
Strong'sG2795

SIBI-P1 Translation G2795-07

those moving

Morphological NotesVerb, present active participle, nominative masculine plural (Gr,V,PPA,NMP); denotes ongoing action performed by masculine plural subjects.
Rendering RationaleThe present active participle conveys ongoing action, and the nominative masculine plural form indicates a group characterized by the action. "Those moving" preserves the root sense of causing motion while reflecting the participial and plural morphology.

View full lexicon entry for G2795 →

SILEX v2