ἄφες

aphes

from ἀπό and (to send; an intensive form of , to go); to send forth, in various applications (as follow):--cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.

G863

Matthew 27:49 · Word #5

Lexicon G863

Lemmaἀφίημι
Transliterationaphíēmi
Strong'sG863

Morphology V AOR ACT IMP 2P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IMP — Imperative — A command or request
Person 2P — 2nd person — The one spoken to ("you")
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaἀφίημι
Strong'sG863

SIBI-P1 G863-11

Send away!

Morphological NotesVerb; aorist tense (simple/decisive action), active voice, imperative mood, 2nd person singular — a direct command addressed to one person.
Rendering RationaleThe rendering "Send away!" preserves the core sense of ἀφίημι as a compound meaning "to send off or away." The aorist active imperative, second person singular, expresses a direct and decisive command to one individual to perform the action, which English conveys through the imperative form.

View full lexicon entry for G863 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root ἀφίημι (send away, release, let go, remit, forgive, leave, abandon)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G863-01 aphe he/she/it may send-away
G863-02 apheis having-sent-away (masculine singular)
G863-04 aphekamen we were releasing

Word Usage (145 occurrences of G863)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 3:15 ἄφες aphes
Matthew 3:15 ἀφίησιν aphiesin
Matthew 4:11 ἀφίησιν aphiesin