ἀσφαλίσασθε
asphalízō
To make secure, to fasten securely, to make something safe from escape, loss, or interference. The verb denotes the action of assuring stability, closing up, or protecting something against tampering or danger. Contextually, it may refer to fastening a door or seal, guarding against unauthorized entry or escape, or ensuring security more generally.
Matthew 27:65 · Word #9
Lexicon G805
| Lemma | ἀσφαλίζω |
| Transliteration | asphalízō |
| Strong's | G805 |
| Definition | To make secure, to fasten securely, to make something safe from escape, loss, or interference. The verb denotes the action of assuring stability, closing up, or protecting something against tampering or danger. Contextually, it may refer to fastening a door or seal, guarding against unauthorized entry or escape, or ensuring security more generally. |
Morphology V AOR MID IMP 2P PL
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | MID — Middle — The subject acts on itself or in its own interest |
| Mood | IMP — Imperative — A command or request |
| Person | 2P — 2nd person — The one spoken to ("you") |
| Number | PL — Plural — More than one |
Lexical Info
| Lemma | ἀσφαλίζω |
| Strong's | G805 |
SIBI-P1 Translation G805-01
Secure for yourselves!
| Morphological Notes | Verb, aorist tense (simple/decisive action), middle voice (self-involved), imperative mood, 2nd person plural. |
| Rendering Rationale | The aorist imperative calls for a decisive act of making something secure. The middle voice reflects self-interest or benefit, thus "for yourselves," preserving the reflexive nuance of the form. |
View full lexicon entry for G805 →
SILEX v2