Matthew 3:15

Word-by-Word

Translation column shows two renderings:
  • SIBI-P1 (root-faithful)
  • SIBI-P2 (context-aware)
# Greek Translation Morphology Strong's
1 ἀποκριθεὶς apokritheis
having answered
having answered
V AOR PASS PTCP NOM M SG G611
2 δὲ de
now
but
CONJ G1161
3 o
the
the
ART NOM M SG G3588
4 Ἰησοῦς iesous
Iēsous
Iesous
N NOM M SG G2424
5 εἶπεν eipen
he said
he said
V AOR ACT IND 3P SG G3004
6 πρὸς pros
toward
to
PREP ACC G4314
7 αὐτόν auton
of them
him
PRO.P 3P ACC M SG G846
8 ἄφες aphes
Release!
allow
V AOR ACT IMP 2P SG G863
9 ἄρτι arti
right now
right now
ADV G737
10 οὕτως outos
in this way
so
ADV G3779
11 γὰρ gar
for
for
CONJ G1063
12 πρέπον prepon
what is fitting
it is fitting
V PRS ACT PTCP NOM N SG G4241
13 ἐστὶν estin
is
is
V PRS ACT IND 3P SG G1510
14 ἡμῖν emin
to us
for us
PRO.P 1P DAT PL G1473
15 πληρῶσαι plerosai
to make full
to fulfill
V AOR ACT INF G4137
16 πᾶσαν pasan
every
all the
QUAN ACC F SG G3956
17 δικαιοσύνην dikaiosunen
uprightness
righteousness
N ACC F SG G1343
18 τότε tote
at that time
then
ADV G5119
19 ἀφίησιν aphiesin
releases
permits
V PRS ACT IND 3P SG G863
20 αὐτόν auton-2
of them
him
PRO.P 3P ACC M SG G846