προσελθὼν
proselthon
from πρός and ἔρχομαι (including its alternate); to approach, i.e. (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to:--(as soon as he) come (unto), come thereunto, consent, draw near, go (near, to, unto).
Matthew 4:3 · Word #2
Lexicon G4334
| Lemma | προσέρχομαι |
| Transliteration | prosérchomai |
| Strong's | G4334 |
Morphology V AOR ACT PTCP NOM M SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | PTCP — Participle — A verbal adjective |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | SG — Singular — One |
Lexical Info
| Lemma | προσέρχομαι |
| Strong's | G4334 |
SIBI-P1 G4334-05
having come near (he, nominative masculine singular)
| Root | προσέρχομαι (proserchomai) |
| Core Meanings | come toward, approach, draw near, present oneself, attend to, worship |
| Semantic Range | to approach physically, to draw near in conversation, to present oneself before authority, to associate with, to come in worship or supplication, to assent or align with |
| Conceptual Significance | In biblical usage, προσέρχομαι often signifies intentional movement toward a person of authority or toward God in worship and prayer. It can denote not merely physical proximity but relational and covenantal nearness, highlighting access, reverence, and response to divine presence. |
| Morphological Notes | Gr,V,PAA,NMS = verb, aorist active participle, nominative masculine singular (προσελθών). Other attested forms include Gr,V,IAA3,,P = imperfect active indicative, 3rd person plural ("they were coming near"). The verb is middle/deponent in lexical form but carries active meaning. |
| Rendering Rationale | The rendering "having come near" reflects the aorist active participle form, expressing a completed action prior to the main verb. "Come near" preserves the directional force of πρός (toward) joined with ἔρχομαι (to come), maintaining the root sense of movement toward someone or something. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root προσέρχομαι (come toward, approach, draw near, present oneself, attend to, worship)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
G4334-01 |
proseleluthate | you (plural) have come-near and now stand near |
G4334-02 |
proselthan | they were drawing-near |
G4334-03 |
proselthe | draw yourself near! / he was drawing near |
Word Usage (89 occurrences of G4334)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Matthew 4:3 | προσελθὼν | proselthon | |
| Matthew 4:11 | προσῆλθον | proselthon | |
| Matthew 5:1 | προσῆλθον | proselthon |