Matthew 5:32
Common
SIBI-P1
—
I myself
—
and-yet
—
I lay forth (in words)
—
to you (plural)
—
that (as the fact that)
—
every single (masculine singular one)
—
the (masculine singular nominative)
—
the one who is releasing
—
the (feminine singular, direct-object)
—
a woman
—
of him (the same one)
—
apart-from-outside-of (governing the genitive)
—
of the word/reasoned account
—
of sexual-unfaithfulness
—
he/she/it is doing
—
her—herself
—
to be adulterated (in marriage bond)
—
and/also
—
he-who
—
if-ever (in case that)
—
the having-been-fully-released (woman)
—
he/she might wed
—
he/she is adultering himself/herself
Interlinear Text
ἐγὼ
ego
I myself
PRO.P 1P NOM SG
δὲ
de
and-yet
CONJ
λέγω
lego
I lay forth (in words)
V PRS ACT IND 1P SG
ὑμῖν
umin
to you (plural)
PRO.P 2P DAT PL
ὅτι
oti
that (as the fact that)
CONJ.S
πᾶς
pas
every single (masculine singular one)
PRO.I NOM M SG
ὁ
o
the (masculine singular nominative)
PRO.D NOM M SG
ἀπολύων
apoluon
the one who is releasing
V PRS ACT PTCP NOM M SG
τὴν
ten
the (feminine singular, direct-object)
ART ACC F SG
γυναῖκα
gunaika
a woman
N ACC F SG
αὐτοῦ
autou
of him (the same one)
PRO.P 3P GEN M SG
παρεκτὸς
parektos
apart-from-outside-of (governing the genitive)
PREP GEN
λόγου
logou
of the word/reasoned account
N GEN M SG
πορνείας
porneias
of sexual-unfaithfulness
N GEN F SG
ποιεῖ
poiei
he/she/it is doing
V PRS ACT IND 3P SG
αὐτὴν
auten
her—herself
PRO.P 3P ACC F SG
μοιχευθῆναι
moicheuthenai
to be adulterated (in marriage bond)
V AOR PASS INF
καὶ
kai
and/also
CONJ
ὃς
os
he-who
PRO.R NOM M SG
ἐὰν
ean
if-ever (in case that)
T
ἀπολελυμένην
apolelumenen
the having-been-fully-released (woman)
V PRF PASS PTCP ACC F SG
γαμήσῃ
gamese
he/she might wed
V AOR ACT SUBJ 3P SG
μοιχᾶται
moichatai
he/she is adultering himself/herself
V PRS MID IND 3P SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἐγὼ ego | PRO.P 1P NOM SG | G1473 | |
| 2 | δὲ de | CONJ | G1161 | |
| 3 | λέγω lego | V PRS ACT IND 1P SG | G3004 | |
| 4 | ὑμῖν umin | PRO.P 2P DAT PL | G4771 | |
| 5 | ὅτι oti | CONJ.S | G3754 | |
| 6 | πᾶς pas | PRO.I NOM M SG | G3956 | |
| 7 | ὁ o | PRO.D NOM M SG | G3588 | |
| 8 | ἀπολύων apoluon | V PRS ACT PTCP NOM M SG | G630 | |
| 9 | τὴν ten | ART ACC F SG | G3588 | |
| 10 | γυναῖκα gunaika | N ACC F SG | G1135 | |
| 11 | αὐτοῦ autou | PRO.P 3P GEN M SG | G846 | |
| 12 | παρεκτὸς parektos | PREP GEN | G3924 | |
| 13 | λόγου logou | N GEN M SG | G3056 | |
| 14 | πορνείας porneias | N GEN F SG | G4202 | |
| 15 | ποιεῖ poiei | V PRS ACT IND 3P SG | G4160 | |
| 16 | αὐτὴν auten | PRO.P 3P ACC F SG | G846 | |
| 17 | μοιχευθῆναι moicheuthenai | V AOR PASS INF | G3431 | |
| 18 | καὶ kai | CONJ | G2532 | |
| 19 | ὃς os | PRO.R NOM M SG | G3739 | |
| 20 | ἐὰν ean | T | G1437 | |
| 21 | ἀπολελυμένην apolelumenen | V PRF PASS PTCP ACC F SG | G630 | |
| 22 | γαμήσῃ gamese | V AOR ACT SUBJ 3P SG | G1060 | |
| 23 | μοιχᾶται moichatai | V PRS MID IND 3P SG | G3429 |