οἶδεν

oiden

a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι.

G1492

Matthew 6:32 · Word #7

Lexicon G1492

Lemmaεἴδω
Transliterationeídō
Strong'sG1492

Morphology V PRF ACT IND 3P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRF — Perfect — Completed action with ongoing results
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaοἶδα
Strong'sG1492

SIBI-P1 G1492-27

he/she/it has-seen-and-thus-knows

Morphological NotesVerb; perfect tense (stative/resultative), active voice, indicative mood, third person singular. Though formally perfect, it functions with present force: "he/she/it knows."
Rendering Rationaleοἶδεν is the perfect active indicative, third person singular of εἴδω. The perfect tense in Greek conveys a completed action with present result; since "seeing" results in "knowing," the rendering preserves both the root idea of sight and its settled present state of knowledge in the third person singular.

View full lexicon entry for G1492 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root εἴδω (to see, to perceive, to know, to be aware)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G1492-01 edei he/she/it had seen (and thus knew)
G1492-02 edein I was knowing-from-seeing
G1492-03 edeis you were knowing

Word Usage (317 occurrences of G1492)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 6:8 οἶδεν oiden
Matthew 6:32 οἶδεν oiden
Matthew 7:11 οἴδατε oidate