Matthew 6:5

Interlinear Text

καὶ kai and and and CONJ ὅταν otan when whenever whenever CONJ.S προσεύχῃ proseuche you pray you may be praying you may be praying V PRS MID SUBJ 2P SG οὐκ ouk not not not ADV ἔσεσθε esesthe you shall be you (plural) will be you (plural) will be V FUT MID IND 2P PL ὡς os as as as CONJ.S οἱ oi the the ones the ones ART NOM M PL ὑποκριταί upokritai hypocrites role-players hypocrites N NOM M PL ὅτι oti for that that CONJ.S φιλοῦσιν philousin they love they are fond of they are fond of V PRS ACT IND 3P PL ἐν en in in in PREP DAT ταῖς tais the to the the ART DAT F PL συναγωγαῖς sunagogais synagogues assemblies to synagogues N DAT F PL καὶ kai-2 and and and CONJ ἐν en-2 in in in PREP DAT ταῖς tais-2 the to the the ART DAT F PL γωνίαις goniais corners to the corners corners N DAT F PL τῶν ton of the the of the ART GEN F PL πλατειῶν plateion streets of broad public squares broad public squares N GEN F PL ἑστῶτες estotes standing having stood standing V PRF ACT PTCP NOM M PL προσεύχεσθαι proseuchesthai to pray to be praying to be praying V PRS MID INF ὅπως opos that in order that in order that CONJ.S φανῶσιν phanosin they may be seen they might be manifested they might be manifested V AOR PASS SUBJ 3P PL τοῖς tois by to the ones to the ones ART DAT M PL ἀνθρώποις anthropois men to human beings to human beings N DAT M PL ἀμὴν amen verily truly truly EXCL λέγω lego I say I say I say V PRS ACT IND 1P SG ὑμῖν umin to you to you all to you all PRO.P 2P DAT PL ἀπέχουσι apechousi they have they have in full they have in full V PRS ACT IND 3P PL τὸν ton-2 the the the ART ACC M SG μισθὸν misthon reward recompense wages N ACC M SG αὐτῶν auton their of them of them PRO.P 3P GEN M PL

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 καὶ kai and CONJ G2532
2 ὅταν otan when CONJ.S G3752
3 προσεύχῃ proseuche you pray V PRS MID SUBJ 2P SG G4336
4 οὐκ ouk not ADV G3756
5 ἔσεσθε esesthe you shall be V FUT MID IND 2P PL G1510
6 ὡς os as CONJ.S G5613
7 οἱ oi the ART NOM M PL G3588
8 ὑποκριταί upokritai hypocrites N NOM M PL G5273
9 ὅτι oti for CONJ.S G3754
10 φιλοῦσιν philousin they love V PRS ACT IND 3P PL G5368
11 ἐν en in PREP DAT G1722
12 ταῖς tais the ART DAT F PL G3588
13 συναγωγαῖς sunagogais synagogues N DAT F PL G4864
14 καὶ kai-2 and CONJ G2532
15 ἐν en-2 in PREP DAT G1722
16 ταῖς tais-2 the ART DAT F PL G3588
17 γωνίαις goniais corners N DAT F PL G1137
18 τῶν ton of the ART GEN F PL G3588
19 πλατειῶν plateion streets N GEN F PL G4113
20 ἑστῶτες estotes standing V PRF ACT PTCP NOM M PL G2476
21 προσεύχεσθαι proseuchesthai to pray V PRS MID INF G4336
22 ὅπως opos that CONJ.S G3704
23 φανῶσιν phanosin they may be seen V AOR PASS SUBJ 3P PL G5316
24 τοῖς tois by ART DAT M PL G3588
25 ἀνθρώποις anthropois men N DAT M PL G444
26 ἀμὴν amen verily EXCL G281
27 λέγω lego I say V PRS ACT IND 1P SG G3004
28 ὑμῖν umin to you PRO.P 2P DAT PL G4771
29 ἀπέχουσι apechousi they have V PRS ACT IND 3P PL G568
30 τὸν ton-2 the ART ACC M SG G3588
31 μισθὸν misthon reward N ACC M SG G3408
32 αὐτῶν auton their PRO.P 3P GEN M PL G846