κατανοεῖς

katanoeis

from κατά and νοιέω; to observe fully:--behold, consider, discover, perceive.

G2657

Matthew 7:3 · Word #21

Lexicon G2657

Lemmaκατανοέω
Transliterationkatanoéō
Strong'sG2657

Morphology V PRS ACT IND 2P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 2P — 2nd person — The one spoken to ("you")
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaκατανοέω
Strong'sG2657

SIBI-P1 G2657-01

you are thoroughly-perceiving

Morphological NotesVerb, present active indicative, 2nd person singular (Gr,V,IPA2,,S,); denotes a current, ongoing action carried out by the subject "you."
Rendering RationaleThe verb combines κατά (down, intensively) with νοέω (to perceive, to exercise the mind), conveying focused, careful perception. Rendering it as "you are thoroughly-perceiving" preserves the intensifying force of κατά and reflects the present active indicative, second person singular—an ongoing action performed by "you."

View full lexicon entry for G2657 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root κατανοέω (to perceive attentively, to observe carefully, to consider closely, to discern fully)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G2657-02 katanoesai to thoroughly-perceive
G2657-04 katanoesate You all give thorough, focused thought!
G2657-05 katanoomen let us be fully-considering

Word Usage (14 occurrences of G2657)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 7:3 κατανοεῖς katanoeis
Luke 6:41 κατανοεῖς katanoeis do you notice
Luke 12:24 κατανοήσατε katanoesate Consider