βόσκοντες
bóskō
To feed or to cause animals (primarily livestock or herds) to eat; to tend, lead out to pasture, or graze. In extended or metaphorical usage, to provide nourishment or care, especially with regard to a group entrusted to the subject. The primary sense always concerns the active provision or enabling of food, typically for animals, but can refer, by extension, to the care or supervision of a group.
Matthew 8:33 · Word #3
Lexicon G1006
| Lemma | βόσκω |
| Transliteration | bóskō |
| Strong's | G1006 |
| Definition | To feed or to cause animals (primarily livestock or herds) to eat; to tend, lead out to pasture, or graze. In extended or metaphorical usage, to provide nourishment or care, especially with regard to a group entrusted to the subject. The primary sense always concerns the active provision or enabling of food, typically for animals, but can refer, by extension, to the care or supervision of a group. |
Morphology V PRS ACT PTCP NOM M PL
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | PTCP — Participle — A verbal adjective |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | PL — Plural — More than one |
Lexical Info
| Lemma | βόσκω |
| Strong's | G1006 |
SIBI-P1 Translation G1006-04
those pasturing
| Morphological Notes | Verb, present active participle, nominative masculine plural — indicating ongoing action by a masculine plural subject. |
| Rendering Rationale | The present active participle nominative masculine plural denotes ongoing action performed by a group. "Those pasturing" preserves the active, continuous sense of providing pasture or feeding livestock inherent in βόσκω. |
View full lexicon entry for G1006 →
SILEX v2