ἐθαύμασαν

ethaumasan

from θαῦμα; to wonder; by implication, to admire:--admire, have in admiration, marvel, wonder.

G2296

Matthew 9:33 · Word #9

Lexicon G2296

Lemmaθαυμάζω
Transliterationthaumázō
Strong'sG2296

Morphology V AOR ACT IND 3P PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number PL — Plural — More than one

Lexical Info

Lemmaθαυμάζω
Strong'sG2296

SIBI-P1 G2296-02

they were marveling

Morphological NotesVerb; imperfect tense, active voice, indicative mood, 3rd person plural (Gr,V,IAA3,,P,). The imperfect denotes past continuous or repeated action.
Rendering RationaleThe verb θαυμάζω derives from θαῦμα (a wonder, marvel) and conveys being struck with astonishment or admiration. The imperfect active indicative, third person plural (IAA3,,P) is reflected in "they were marveling," which preserves the ongoing or repeated past aspect and the active voice of the form ἐθαύμασαν as represented in the morphology data.

View full lexicon entry for G2296 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root θαυμάζω (to wonder, to marvel, to be astonished, to admire)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G2296-01 ethaumasa I was marveling
G2296-03 ethaumasas you were marveling
G2296-04 ethaumasen he/she was marveling in wonder

Word Usage (43 occurrences of G2296)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 8:10 ἐθαύμασεν ethaumasen
Matthew 8:27 ἐθαύμασαν ethaumasan
Matthew 9:33 ἐθαύμασαν ethaumasan