δεήθητε

deethete

a primary verb; to bind (in various applications, literally or figuratively):--bind, be in bonds, knit, tie, wind. See also δεῖ, δέομαι.

G1210

Matthew 9:38 · Word #1

Lexicon G1210

Lemmaδέω
Transliterationdéō
Strong'sG1210

Morphology V AOR PASS IMP 2P PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice PASS — Passive — The subject receives the action
Mood IMP — Imperative — A command or request
Person 2P — 2nd person — The one spoken to ("you")
Number PL — Plural — More than one

Lexical Info

Lemmaδέω
Strong'sG1210

SIBI-P1 G1210-13

be bound, you all!

Morphological NotesVerb; aorist, middle/passive (deponent/passive form), imperative, 2nd person plural. The aorist imperative conveys a summary or decisive command directed to multiple hearers.
Rendering RationaleThe aorist imperative calls for a decisive or complete action, while the middle/passive form (as marked in the morphology) indicates the subjects are to undergo the binding or place themselves under it. "Be bound, you all!" preserves the core meaning of δέω (to bind) and reflects the second person plural imperative force.

View full lexicon entry for G1210 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root δέω (to bind, tie, fasten, restrain, confine, obligate)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G1210-05 dedemenon having-been-bound (masculine accusative singular / neuter nominative singular)
G1210-06 dedemenos the having-been-bound one
G1210-07 dedemenous the having-been-bound ones

Word Usage (151 occurrences of G1210)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 9:38 δεήθητε deethete
Matthew 12:29 δήσῃ dese
Matthew 13:30 δήσατε desate