הֵרֵ֖עוּ

𐤄𐤓𐤏𐤅

hereu

they-have-acted-evilly

a primitive root; properly, to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good fornothing, i.e. bad (physically, socially or morally); afflict, associate selves (by mistake for רָעָה), break (down, in pieces), [phrase] displease, (be, bring, do) evil (doer, entreat, man), show self friendly (by mistake for רָעָה), do harm, (do) hurt, (behave self, deal) ill, [idiom] indeed, do mischief, punish, still, vex, (do) wicked (doer, -ly), be (deal, do) worse.

H7489

Micah 3:4 · Word #14

Lexicon H7489

Lemmaרָעַע
Lemma (Paleo)𐤓𐤏𐤏
Transliterationrâʻaʻ
Strong'sH7489
In-contextthey-have-acted-evilly

Morphology HVhp3cp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number p — Plural — Plural

SIBI-P1 H7489-10

they have caused harm

Rootרעע (r-ʿ-ʿ)
Core Meaningsbadness, evil, harm, injury, spoilage, breaking
Semantic Rangeto cause harm, to act wickedly, to deal badly, to injure, to bring calamity, to behave corruptly
Conceptual SignificanceThis verb often describes moral corruption or harmful action that disrupts covenantal order. In biblical theology, causing harm or acting wickedly is not merely social wrongdoing but rebellion against divine standards, resulting in communal and covenantal consequences.
Morphological NotesHiphil perfect, 3rd person common plural (HVhp3cp). Causative active stem indicating completed action by a plural subject.
Rendering RationaleThe Hiphil stem gives a causative sense to the root רעע (“to be bad, to spoil, to harm”), so the form conveys causing harm or acting in a way that produces evil. The perfect 3rd common plural morphology is reflected in “they have,” preserving the completed action and plural subject.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root רעע (badness, evil, harm, injury, spoilage, breaking)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H7489-01 ara I cause harm
H7489-02 bamereim because of the harm-causers
H7451-02 baraah calamity

Word Usage (102 occurrences of H7489)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 19:7 תָּרֵֽעוּ tareu do wickedly
Genesis 19:9 נָרַ֥ע nara we will deal worse / we will do evil
Genesis 21:11 וַ/יֵּ֧רַע vayera was very displeasing