וּ/מִגְדַּ֣ל

𐤅/𐤌𐤂𐤃𐤋

migdâl

and the tower

A structure built to provide elevation, most commonly a tower used for defense, watch, or signal purposes; secondarily, any prominent elevated structure, such as a fortress, stronghold, or lookout post; rarely, an elevated rostrum or platform, and poetically, a raised bed or mound (e.g., of flowers). The term refers primarily to tall edifices characterized by their height, frequently used in military, urban, and cultic contexts in ancient Israelite society.

H4026

Nehemiah 12:39 · Word #12

Lexicon H4026

Lemmaמִגְדָּל
Lemma (Paleo)𐤌𐤂𐤃𐤋
Transliterationmigdâl
Strong'sH4026
DefinitionA structure built to provide elevation, most commonly a tower used for defense, watch, or signal purposes; secondarily, any prominent elevated structure, such as a fortress, stronghold, or lookout post; rarely, an elevated rostrum or platform, and poetically, a raised bed or mound (e.g., of flowers). The term refers primarily to tall edifices characterized by their height, frequently used in military, urban, and cultic contexts in ancient Israelite society.

Morphology HC/Ncbsc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender b — Both — Both (masculine and feminine)
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseand the tower

SIBI-P1 Translation H4026-13

and tower

Morphological NotesCommon noun, singular absolute; prefixed conjunction וּ ("and").
Rendering Rationaleמִגְדָּל is a singular absolute noun derived from גדל, denoting a structure marked by height and prominence. The prefixed conjunction וּ adds "and," so the rendering preserves both the elevation concept and the morphology of the form.

View full lexicon entry for H4026 →

SILEX v2