עִמִּ/י֙
𐤏𐤌/𐤉
imi
with me
from עָמַם; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English); accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al).
Nehemiah 2:9 · Word #12
Lexicon H5973
| Lemma | עִם |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤌 |
| Transliteration | ʻim |
| Strong's | H5973 |
| In-context | with me |
Morphology HR/Sp1cs
All morphology codes
| Part of Speech | R — Preposition — Shows relationship between words |
SIBI-P1 H5973-11
in company with me
| Morphological Notes | Preposition עִם with 1cs pronominal suffix (-י), appearing as עִמִּי; gemination of מ is characteristic before suffixes. |
| Rendering Rationale | The preposition עִם expresses close association or accompaniment. With the 1st person common singular suffix (-י), it becomes "with me"; rendering it as "in company with me" preserves the root sense of shared presence while accurately reflecting the singular first-person suffix. |
View full lexicon entry for H5973 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root עם (association, companionship, accompaniment, togetherness)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H5972-02 |
ama | the people |
H538-01 |
amam | their people |
H5972-04 |
amemaya | the gathered peoples |
Word Usage (1049 occurrences of H5973)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 3:6 | עִמָּ֖/הּ | imah | with her |
| Genesis 13:1 | עִמּ֖/וֹ | imo | with him |
| Genesis 13:14 | מֵֽ/עִמּ֔/וֹ | meimo | from him |