וְ/הָ/עַמֹּנִ֜ים
𐤅/𐤄/𐤏𐤌𐤍𐤉𐤌
Amoni
and the Ammonites
A member of the people of Ammon; pertaining to the people, land, or cultural identity of Ammon, a neighboring nation east of Israel across the Jordan River. As an adjective, designates something or someone belonging to or derived from Ammon.
Nehemiah 4:1 · Word #7
Lexicon H5984
| Lemma | עַמּוֹנִי |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤌𐤅𐤍𐤉 |
| Transliteration | Amoni |
| Strong's | H5984 |
| Definition | A member of the people of Ammon; pertaining to the people, land, or cultural identity of Ammon, a neighboring nation east of Israel across the Jordan River. As an adjective, designates something or someone belonging to or derived from Ammon. |
Morphology HC/Td/Ngmpa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | g — Gentilic — Gentilic noun (nationality/origin) |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | and the Ammonites |
SIBI-P1 Translation H5984-08
and the Ammonites
| Morphological Notes | Conjunction וְ + definite article הָ + masculine plural gentilic noun, absolute state. |
| Rendering Rationale | The gentilic noun עַמּוֹנִי in masculine plural absolute denotes members of the people of Ammon; the prefixed conjunction וְ and definite article הָ require "and the." The rendering preserves both the ethnic identity and the plural masculine morphology. |
View full lexicon entry for H5984 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and the Amonim
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Gentilic noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: Ammonite man |
AI-generated (generate_p2_names)