מְאַסְתֶּ֤ם
𐤌𐤀𐤎𐤕𐤌
mâʼaç
you have despised
To reject or refuse, especially with a sense of strong disapproval or aversion. The verb typically denotes willful rejection or repudiation (of a person, thing, command, or relationship), often with an emotional overtone of disdain, contempt, or loathing. In some contexts, it can signify being rejected or disregarded by others, or the state of becoming despised and thus marginalized.
Numbers 11:20 · Word #13
Lexicon H3988
| Lemma | מָאַס |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤀𐤎 |
| Transliteration | mâʼaç |
| Strong's | H3988 |
| Definition | To reject or refuse, especially with a sense of strong disapproval or aversion. The verb typically denotes willful rejection or repudiation (of a person, thing, command, or relationship), often with an emotional overtone of disdain, contempt, or loathing. In some contexts, it can signify being rejected or disregarded by others, or the state of becoming despised and thus marginalized. |
Morphology HVqp2mp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | you have despised |
SIBI-P1 Translation H3988-13
you rejected
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, perfect (suffix conjugation), 2nd person masculine plural. |
| Rendering Rationale | The Qal stem preserves the simple active sense of the root מאס, "to reject or despise." The 2nd person masculine plural perfect form is rendered as "you rejected," reflecting completed action by a masculine plural subject. |
View full lexicon entry for H3988 →
SILEX v2