Common
SIBI-P1
Interlinear Text
וְ/עַתָּ֛ה
𐤅/𐤏𐤕𐤄
veatah
but now
and now (at this time)
HC/D
נַפְשֵׁ֥/נוּ
𐤍𐤐𐤔/𐤍𐤅
nafeshenu
our soul/appetite
our life-breath
HNcbsc/Sp1cp
יְבֵשָׁ֖ה
𐤉𐤁𐤔𐤄
yeveshah
is dried up
dried-up (feminine singular)
HAafsa
אֵ֣ין
𐤀𐤉𐤍
eyn
there is not
there-is-no
HTn
כֹּ֑ל
𐤊𐤋
kol
anything/all
whole-of
HNcmsa
בִּלְתִּ֖י
𐤁𐤋𐤕𐤉
bileti
except/beside
in lack of
HC
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
הַ/מָּ֥ן
𐤄/𐤌𐤍
haman
the manna
the What-is-it
HTd/Ncmsa
עֵינֵֽי/נוּ
𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤍𐤅
eyneynu
our eyes
our two eyes
HNcbdc/Sp1cp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/עַתָּ֛ה veatah | but now | HC/D | H6258 |
| 2 | נַפְשֵׁ֥/נוּ nafeshenu | our soul/appetite | HNcbsc/Sp1cp | H5315 |
| 3 | יְבֵשָׁ֖ה yeveshah | is dried up | HAafsa | H3002 |
| 4 | אֵ֣ין eyn | there is not | HTn | H369 |
| 5 | כֹּ֑ל kol | anything/all | HNcmsa | H3605 |
| 6 | בִּלְתִּ֖י bileti | except/beside | HC | H1115 |
| 7 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 8 | הַ/מָּ֥ן haman | the manna | HTd/Ncmsa | H4478 |
| 9 | עֵינֵֽי/נוּ eyneynu | our eyes | HNcbdc/Sp1cp | H5869 |