שָׁלַ֥ח

𐤔𐤋𐤇

shalach

sent

a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications); [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).

H7971

Numbers 13:16 · Word #5

Lexicon H7971

Lemmaשָׁלַח
Lemma (Paleo)𐤔𐤋𐤇
Transliterationshâlach
Strong'sH7971
In-contextsent

Morphology HVqp3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

SIBI-P1 H7971-41

he sent forth

Rootשלח (sh-l-ḥ)
Core Meaningssending, dispatching, stretching out, releasing, letting go
Semantic Rangeto send, dispatch, release, let go, stretch out the hand, shoot forth, cast out, appoint, spread
Conceptual Significanceשלח expresses authoritative action—sending messengers, stretching out the hand in power, releasing captives, or casting out peoples. It often marks decisive initiative, whether divine or human, and is central to themes of mission, judgment, deliverance, and covenantal agency in the biblical narrative.
Morphological NotesRoot verb שלח in the Qal stem; attested here primarily as perfect 3rd masculine singular (completed action by a male subject). Other listed forms include verbal and nominal occurrences derived from the same root.
Rendering RationaleThe Qal perfect 3rd masculine singular form (HVqp3ms) is rendered "he sent forth," preserving the simple active stem and the masculine singular subject. "Sent forth" reflects the root idea of extending or dispatching outward, retaining the directional and dynamic force inherent in שלח.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root שלח (sending, dispatching, stretching out, releasing, letting go)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H7971-01 ashalach I will send forth
H7971-02 ashalecha I will send away
H7971-03 ashalechakha I will send you forth

Word Usage (847 occurrences of H7971)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 3:22 יִשְׁלַ֣ח yishelach he reach out
Genesis 3:23 וַֽ/יְשַׁלְּחֵ֛/הוּ vayeshalechehu sent him out
Genesis 8:7 וַ/יְשַׁלַּ֖ח vayeshalach and he sent out