שְׁלַחְתָּ֑/נוּ

𐤔𐤋𐤇𐤕/𐤍𐤅

shelachetanu

you sent us

a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications); [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).

H7971

Numbers 13:27 · Word #8

Lexicon H7971

Lemmaשָׁלַח
Lemma (Paleo)𐤔𐤋𐤇
Transliterationshâlach
Strong'sH7971
In-contextyou sent us

Morphology HVqp2ms/Sp1cp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

SIBI-P1 H7971-63

you sent us forth

Morphological NotesQal perfect 2ms of שׁלח with 1cp pronominal suffix ("us"); denotes a completed action by a singular masculine subject toward a plural group including the speaker.
Rendering RationaleThe verb is Qal perfect, second masculine singular with a first common plural suffix, indicating a completed action performed by one male individual toward "us." "Sent us forth" preserves the core idea of שׁלח as dispatching or sending out, while reflecting the 2ms subject and 1cp object.

View full lexicon entry for H7971 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root שלח (to send, to stretch out, to dispatch, to let go, to release)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H7971-01 ashalach I will send forth
H7971-02 ashalecha I will send away
H7971-03 ashalechakha I will send you forth

Word Usage (847 occurrences of H7971)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 3:22 יִשְׁלַ֣ח yishelach he reach out
Genesis 3:23 וַֽ/יְשַׁלְּחֵ֛/הוּ vayeshalechehu sent him out
Genesis 8:7 וַ/יְשַׁלַּ֖ח vayeshalach and he sent out