יִפְּל֨וּ
𐤉𐤐𐤋𐤅
yipelu
shall fall
a primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative); be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for פָּלַל), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be ([idiom] hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, [idiom] surely, throw down.
Numbers 14:29 · Word #3
Lexicon H5307
| Lemma | נָפַל |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤐𐤋 |
| Transliteration | nâphal |
| Strong's | H5307 |
| In-context | shall fall |
Morphology HVqi3mp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
SIBI-P1 H5307-97
they shall fall
| Root | נפל (n-p-l) |
| Core Meanings | falling, collapse, descent, overthrow, coming down, perishing |
| Semantic Range | to fall down physically, to be overthrown, to perish or die, to fall in battle, to collapse, to fall prostrate, to fall by lot, to fail or come to nothing |
| Conceptual Significance | נפל frequently marks decisive moments of judgment, defeat, mortality, or humble submission before יהוה. The "falling" of individuals or nations often signals divine intervention, covenant consequence, or the frailty of human strength before the sovereignty of God. |
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, imperfect (yiqtol), 3rd person masculine plural from נפל. The Qal stem expresses simple action (to fall, to collapse). The imperfect form commonly conveys future, modal, or incomplete action. |
| Rendering Rationale | The Qal imperfect 3rd masculine plural form יִפְּלוּ denotes a simple active action performed by "they" (masculine plural): "they will/shall fall." The rendering preserves the core idea of downward movement or collapse inherent in נפל while accurately reflecting the plural verbal subject and imperfect (incomplete/future) aspect. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root נפל (falling, collapse, descent, overthrow, coming down, perishing)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H5307-01 |
apil | I will cause to fall |
H4658-01 |
bemapaletam | in their fall |
H5307-02 |
binefol | in falling |
Word Usage (435 occurrences of H5307)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 2:21 | וַ/יַּפֵּל֩ | vayapel | and he caused to fall |
| Genesis 4:5 | וַֽ/יִּפְּל֖וּ | vayipelu | fell |
| Genesis 4:6 | נָפְל֥וּ | nafelu | has fallen |