וַ/יִּרְגְּמ֥וּ
𐤅/𐤉𐤓𐤂𐤌𐤅
râgam
and they stoned
To throw or cast stones, typically as an act of collective violence or punishment. The verb usually describes the act of stoning, particularly in the context of communal judicial execution or violent assault. It can also mean to hurl stones at something or someone more generally, whether as aggression or symbolic action.
Numbers 15:36 · Word #8
Lexicon H7275
| Lemma | רָגַם |
| Lemma (Paleo) | 𐤓𐤂𐤌 |
| Transliteration | râgam |
| Strong's | H7275 |
| Definition | To throw or cast stones, typically as an act of collective violence or punishment. The verb usually describes the act of stoning, particularly in the context of communal judicial execution or violent assault. It can also mean to hurl stones at something or someone more generally, whether as aggression or symbolic action. |
Morphology HC/Vqw3mp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | and they stoned |
SIBI-P1 Translation H7275-04
and they stoned
| Morphological Notes | Qal sequential imperfect (wayyiqtol), 3rd person masculine plural. |
| Rendering Rationale | The Qal stem preserves the simple active sense of hurling stones. The sequential imperfect (3rd masculine plural) conveys a past narrative action by a group, hence "and they stoned," reflecting the collective act inherent in the root. |
View full lexicon entry for H7275 →
SILEX v2