Numbers 15:39

Interlinear Text

וְ/הָיָ֣ה 𐤅/𐤄𐤉𐤄 vehayah and it shall be and he/it became and it shall be HC/Vqq3ms לָ/כֶם֮ 𐤋/𐤊𐤌 lakhem to you to you HR/Sp2mp לְ/צִיצִת֒ 𐤋/𐤑𐤉𐤑𐤕 letsitsit for a tassel for a ritual tassel for a ritual tassel HR/Ncfsa וּ/רְאִיתֶ֣ם 𐤅/𐤓𐤀𐤉𐤕𐤌 ureitem and you shall see and you saw and you shall see HC/Vqq2mp אֹת֗/וֹ 𐤀𐤕/𐤅 oto it him [·] HTo/Sp3ms וּ/זְכַרְתֶּם֙ 𐤅/𐤆𐤊𐤓𐤕𐤌 uzekharetem kumbuka (Lingala) and remember and you shall remember and you shall remember HC/Vqq2mp אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc מִצְוֺ֣ת 𐤌𐤑𐤅𐤕 mitseot commandments commands of commands of HNcfpc יְהוָ֔ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp וַ/עֲשִׂיתֶ֖ם 𐤅/𐤏𐤔𐤉𐤕𐤌 vaasitem and do and you did and you shall do HC/Vqq2mp אֹתָ֑/ם 𐤀𐤕/𐤌 otam them them [·] HTo/Sp3mp וְ/לֹֽא 𐤅/𐤋𐤀 velo and not and not and not HC/Tn תָתֻ֜רוּ 𐤕𐤕𐤓𐤅 taturu you shall wander you will explore you shall explore HVqi2mp אַחֲרֵ֤י 𐤀𐤇𐤓𐤉 acharey after after, following after, following HR לְבַבְ/כֶם֙ 𐤋𐤁𐤁/𐤊𐤌 levavekhem your heart your inner core your (pl.) heart HNcmsc/Sp2mp וְ/אַחֲרֵ֣י 𐤅/𐤀𐤇𐤓𐤉 veacharey and after and after and after HC/R עֵֽינֵי/כֶ֔ם 𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤊𐤌 eyneykhem Enyi (Fante) your eyes your eyes your eyes HNcbdc/Sp2mp אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher which that-which that which HTr אַתֶּ֥ם 𐤀𐤕𐤌 atem you you (masculine plural) you (masculine plural) HPp2mp זֹנִ֖ים 𐤆𐤍𐤉𐤌 zonim play the harlot those acting as prostitutes those prostituting HVqrmpa אַחֲרֵי/הֶֽם 𐤀𐤇𐤓𐤉/𐤄𐤌 achareyhem after them behind them behind them HR/Sp3mp

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וְ/הָיָ֣ה vehayah and it shall be HC/Vqq3ms H1961
2 לָ/כֶם֮ lakhem to you HR/Sp2mp
3 לְ/צִיצִת֒ letsitsit for a tassel HR/Ncfsa H6734
4 וּ/רְאִיתֶ֣ם ureitem and you shall see HC/Vqq2mp H7200
5 אֹת֗/וֹ oto it HTo/Sp3ms H853
6 וּ/זְכַרְתֶּם֙ uzekharetem kumbuka (Lingala) and remember HC/Vqq2mp H2142
7 אֶת et [direct object marker] HTo H853
8 כָּל kal kila (Swahili) all HNcmsc H3605
9 מִצְוֺ֣ת mitseot commandments HNcfpc H4687
10 יְהוָ֔ה yehvah Nyambe (Lozi) the LORD HNp H3068
11 וַ/עֲשִׂיתֶ֖ם vaasitem and do HC/Vqq2mp H6213
12 אֹתָ֑/ם otam them HTo/Sp3mp H853
13 וְ/לֹֽא velo and not HC/Tn H3808
14 תָתֻ֜רוּ taturu you shall wander HVqi2mp H8446
15 אַחֲרֵ֤י acharey after HR H310
16 לְבַבְ/כֶם֙ levavekhem your heart HNcmsc/Sp2mp H3824
17 וְ/אַחֲרֵ֣י veacharey and after HC/R H310
18 עֵֽינֵי/כֶ֔ם eyneykhem Enyi (Fante) your eyes HNcbdc/Sp2mp H5869
19 אֲשֶׁר asher which HTr H834
20 אַתֶּ֥ם atem you HPp2mp H859
21 זֹנִ֖ים zonim play the harlot HVqrmpa H2181
22 אַחֲרֵי/הֶֽם achareyhem after them HR/Sp3mp H310