פַחִים֙
𐤐𐤇𐤉𐤌
fachim
of bowls
from פָּחַח; a (metallic) sheet (as pounded thin); also a spring net (as spread out like a lamina); gin, (thin) plate, snare.
Numbers 17:3 · Word #9
Lexicon H6341
| Lemma | פַּח |
| Lemma (Paleo) | 𐤐𐤇 |
| Transliteration | pach |
| Strong's | H6341 |
| In-context | of bowls |
Morphology HNcmpa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
SIBI-P1 H6341-03
spread-out snares
| Root | פחח (p-ḥ-ḥ) |
| Core Meanings | to spread out thin, to hammer flat, to ensnare, to lay a trap |
| Semantic Range | snare, trap, net, spring-net, thin metal plate or sheet (hammered flat) |
| Conceptual Significance | Often used metaphorically in Scripture for hidden dangers, divine judgment, or the schemes of the wicked, the פח symbolizes sudden entrapment and the peril of unseen spiritual or moral hazards. |
| Morphological Notes | Common masculine noun, plural absolute form (ending -ים). No pronominal suffix; appears here in the absolute state. |
| Rendering Rationale | The noun פַּח derives from a root conveying the idea of something spread or beaten thin, hence a net or trap laid out. The form פַחִים is masculine plural absolute (HNcmpa), so the rendering preserves the plural number with "snares" while reflecting the root idea with "spread-out." |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root פחח (to spread out thin, to hammer flat, to ensnare, to lay a trap)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H6341-01 |
bapach | in the spread-snare |
H6341-02 |
fach | a spread-thin snare |
H6351-01 |
hafecha | he was ensnared |
Word Usage (27 occurrences of H6341)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Exodus 39:3 | פַּחֵ֣י | pachey | the sheets |
| Numbers 17:3 | פַחִים֙ | fachim | of bowls |
| Joshua 23:13 | לְ/פַ֣ח | lefach | for-snares |