וְ/יִֽהְי֥וּ

𐤅/𐤉𐤄𐤉𐤅

hâyâh

and they shall be

To be, to exist, to happen, to take place; expresses existence, state of being, occurrence, or coming into a particular state. Used for describing the state or process of being, becoming, or coming to pass; also to indicate the occurrence of events or conditions, and, in certain syntactic contexts, serves as a linking or existential verb.

H1961

Numbers 17:3 · Word #17

Lexicon H1961

Lemmaהָיָה
Lemma (Paleo)𐤄𐤉𐤄
Transliterationhâyâh
Strong'sH1961
DefinitionTo be, to exist, to happen, to take place; expresses existence, state of being, occurrence, or coming into a particular state. Used for describing the state or process of being, becoming, or coming to pass; also to indicate the occurrence of events or conditions, and, in certain syntactic contexts, serves as a linking or existential verb.

Morphology HC/Vqi3mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phraseand they shall be

SIBI-P1 Translation H1961-94

and they will become

Morphological NotesConjunction ו + Qal imperfect, 3rd person masculine plural.
Rendering RationaleThe Qal imperfect 3rd masculine plural expresses a future or unfolding state of being. "Will become" preserves the dynamic sense inherent in היה while reflecting the plural masculine form and the prefixed conjunction "and."

View full lexicon entry for H1961 →

SILEX v2