מִקְדְּשׁ֖/וֹ
𐤌𐤒𐤃𐤔/𐤅
miqdâsh
its holy part
A sacred or holy place set apart for divine presence or religious activities; specifically, a sanctuary designated for the worship of a deity. In Israelite contexts, typically refers to the central place of worship—whether the tabernacle, the First Temple in Jerusalem, or envisioned future sanctuaries. The term can also be used more generally for sanctuaries of other peoples or deities, and in some late passages refers to smaller sacred sites or shrines.
Numbers 18:29 · Word #11
Lexicon H4720
| Lemma | מִקְדָּשׁ |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤒𐤃𐤔 |
| Transliteration | miqdâsh |
| Strong's | H4720 |
| Definition | A sacred or holy place set apart for divine presence or religious activities; specifically, a sanctuary designated for the worship of a deity. In Israelite contexts, typically refers to the central place of worship—whether the tabernacle, the First Temple in Jerusalem, or envisioned future sanctuaries. The term can also be used more generally for sanctuaries of other peoples or deities, and in some late passages refers to smaller sacred sites or shrines. |
Morphology HNcmsc/Sp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | its holy part |
SIBI-P1 Translation H4720-21
his set-apart sanctuary
| Morphological Notes | Masculine singular common noun in construct state with 3rd masculine singular pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The noun מִקְדָּשׁ denotes a place characterized by consecration—one set apart as holy. The 3rd masculine singular suffix in construct form requires the possessive 'his,' yielding 'his set-apart sanctuary.' |
View full lexicon entry for H4720 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
its sanctuary
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Changed 'his set-apart sanctuary' to 'its sanctuary' for pronoun alignment and conciseness; 'sanctuary' remains a correct rendering per the silex_definition. |