יָשִׁ֣יבוּ

𐤉𐤔𐤉𐤁𐤅

shûwb

they render

To turn back, return, or go back; by extension, to restore, bring back, or reverse an action or state; to turn away from a direction, action, or condition, with a range of nuance from literal physical movement to metaphorical or spiritual turning (such as repentance, restoration, or change in relationship). Used both transitively (to cause to return or restore) and intransitively (to return oneself or revert).

H7725

Numbers 18:9 · Word #17

Lexicon H7725

Lemmaשׁוּב
Lemma (Paleo)𐤔𐤅𐤁
Transliterationshûwb
Strong'sH7725
DefinitionTo turn back, return, or go back; by extension, to restore, bring back, or reverse an action or state; to turn away from a direction, action, or condition, with a range of nuance from literal physical movement to metaphorical or spiritual turning (such as repentance, restoration, or change in relationship). Used both transitively (to cause to return or restore) and intransitively (to return oneself or revert).

Morphology HVhi3mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phrasethey render

SIBI-P1 Translation H7725-183

they will cause to return

Morphological NotesVerb, Hiphil (causative) stem, imperfect conjugation, 3rd person masculine plural.
Rendering RationaleThe Hiphil stem gives the verb a causative sense, so rather than "they will return" (Qal), it conveys "they will cause to return" or "bring back." The 3rd person masculine plural imperfect is reflected in "they will."

View full lexicon entry for H7725 →

SILEX v2