בְּ/מֵ֖ת
𐤁/𐤌𐤕
mûwth
a dead body
To die, to cease living; to come to the end of life through natural, violent, or judicial means. Functions both as an intransitive verb (to die, to perish) and, in derived stems, as a causative (to put to death, to kill). The semantic range extends metaphorically to describe the loss of vitality, the end of lineage, or spiritual death, and is used idiomatically for expressing certainty ('to surely die').
Numbers 19:11 · Word #2
Lexicon H4191
| Lemma | מוּת |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤅𐤕 |
| Transliteration | mûwth |
| Strong's | H4191 |
| Definition | To die, to cease living; to come to the end of life through natural, violent, or judicial means. Functions both as an intransitive verb (to die, to perish) and, in derived stems, as a causative (to put to death, to kill). The semantic range extends metaphorically to describe the loss of vitality, the end of lineage, or spiritual death, and is used idiomatically for expressing certainty ('to surely die'). |
Morphology HR/Vqrmsa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | a dead body |
SIBI-P1 Translation H4191-07
in dying
| Morphological Notes | Qal active participle, masculine singular, absolute, with prefixed preposition בְּ |
| Rendering Rationale | The form combines the preposition בְּ ('in') with the Qal active masculine singular participle of מות, yielding a verbal-adjectival sense. As a participle, it expresses the state or act of dying rather than a completed action. |
View full lexicon entry for H4191 →
SILEX v2