Numbers 19
Unable to provide summary - insufficient search results available for Numbers 19.
Interlinear Text
And spoke
he declared
and he spoke
the LORD
Yahweh
Yahweh
to
toward
to
Moses
Mosheh
Mosheh
and to
and toward
and to
Aaron
Aharon
Aharon
saying
to say
to say
וַ/יְדַבֵּ֣ר
𐤅/𐤉𐤃𐤁𐤓
vayedaber
And spoke
he declared
and he spoke
HC/Vpw3ms
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
to
HR
מֹשֶׁ֥ה
𐤌𐤔𐤄
mosheh
Moses
Mosheh
Mosheh
HNp
וְ/אֶֽל
𐤅/𐤀𐤋
veel
and to
and toward
and to
HC/R
אַהֲרֹ֖ן
𐤀𐤄𐤓𐤍
aharon
Aaron
Aharon
Aharon
HNp
לֵ/אמֹֽר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
to say
to say
HR/Vqc
This
this one
this one
statute
inscribed statute of
inscribed statute of
of the law
the instruction
the instruction
that
that-which
which
has commanded
he commanded
he commanded
the LORD
Yahweh
Yahweh
saying
to say
to say
Speak
Declare!
Speak!
to
toward
to
sons of
sons of
sons of
Israel
El-Contends
Yiserael
and let them bring
and they will take
and they will take
to you
toward you
to you
heifer
cow
heifer
red
red
red
unblemished
whole, unblemished
blameless
that
that-which
which
there is no
there is not
there is not
in it
—
in her
defect
blemish
blemish
that
that-which
which
not
not
not
has gone up
he ascended
he went up
on it
upon her
upon her
yoke
yoke
yoke
זֹ֚את
𐤆𐤀𐤕
zot
This
this one
this one
HPdxfs
חֻקַּ֣ת
𐤇𐤒𐤕
chuqat
statute
inscribed statute of
inscribed statute of
HNcbsc
הַ/תּוֹרָ֔ה
𐤄/𐤕𐤅𐤓𐤄
hatorah
of the law
the instruction
the instruction
HTd/Ncfsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
which
HTr
צִוָּ֥ה
𐤑𐤅𐤄
tsivah
has commanded
he commanded
he commanded
HVpp3ms
יְהוָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
לֵ/אמֹ֑ר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
to say
to say
HR/Vqc
דַּבֵּ֣ר
𐤃𐤁𐤓
daber
Speak
Declare!
Speak!
HVpv2ms
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
to
HR
בְּנֵ֣י
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
sons of
sons of
sons of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֗ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
וְ/יִקְח֣וּ
𐤅/𐤉𐤒𐤇𐤅
veyiqechu
and let them bring
and they will take
and they will take
HC/Vqi3mp
אֵלֶי/ךָ֩
𐤀𐤋𐤉/𐤊
eleykha
to you
toward you
to you
HR/Sp2ms
פָרָ֨ה
𐤐𐤓𐤄
farah
heifer
cow
heifer
HNcfsa
אֲדֻמָּ֜ה
𐤀𐤃𐤌𐤄
adumah
red
red
red
HAafsa
תְּמִימָ֗ה
𐤕𐤌𐤉𐤌𐤄
temimah
unblemished
whole, unblemished
blameless
HAafsa
אֲשֶׁ֤ר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
that
that-which
which
HTr
אֵֽין
𐤀𐤉𐤍
eyn
there is no
there is not
there is not
HTn
בָּ/הּ֙
𐤁/𐤄
bah
in it
in her
HR/Sp3fs
מ֔וּם
𐤌𐤅𐤌
mum
defect
blemish
blemish
HNcmsa
אֲשֶׁ֛ר
𐤀𐤔𐤓
asher-3
that
that-which
which
HTr
לֹא
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
עָלָ֥ה
𐤏𐤋𐤄
alah
Aleya (Bemba)
has gone up
he ascended
he went up
HVqp3ms
עָלֶ֖י/הָ
𐤏𐤋𐤉/𐤄
aleyha
on it
upon her
upon her
HR/Sp3fs
עֹֽל
𐤏𐤋
ol
yoke
yoke
yoke
HNcmsa
And you shall give
and you shall give
and you shall give
it
her
[·]
to
toward
to
Eleazar
El has helped
Eleazar
the priest
the officiating priest
the officiating priest
and he shall bring
and he caused to go out
and he caused to go out
it
her
[·]
to
toward
to
outside
from the outside
from outside
of the camp
to the encampment
the camp
and slaughter
and he slaughtered
and he shall slaughter
it
her
[·]
before him
before his face
before his face
וּ/נְתַתֶּ֣ם
𐤅/𐤍𐤕𐤕𐤌
unetatem
And you shall give
and you shall give
and you shall give
HC/Vqq2mp
אֹתָ֔/הּ
𐤀𐤕/𐤄
otah
it
her
[·]
HTo/Sp3fs
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
to
HR
אֶלְעָזָ֖ר
𐤀𐤋𐤏𐤆𐤓
eleazar
Eleazar
El has helped
Eleazar
HNp
הַ/כֹּהֵ֑ן
𐤄/𐤊𐤄𐤍
hakohen
the priest
the officiating priest
the officiating priest
HTd/Ncmsa
וְ/הוֹצִ֤יא
𐤅/𐤄𐤅𐤑𐤉𐤀
vehotsi
and he shall bring
and he caused to go out
and he caused to go out
HC/Vhq3ms
אֹתָ/הּ֙
𐤀𐤕/𐤄
otah-2
it
her
[·]
HTo/Sp3fs
אֶל
𐤀𐤋
el-2
to
toward
to
HR
מִ/ח֣וּץ
𐤌/𐤇𐤅𐤑
michuts
outside
from the outside
from outside
HR/Ncmsa
לַֽ/מַּחֲנֶ֔ה
𐤋/𐤌𐤇𐤍𐤄
lamachaneh
of the camp
to the encampment
the camp
HRd/Ncbsa
וְ/שָׁחַ֥ט
𐤅/𐤔𐤇𐤈
veshachat
and slaughter
and he slaughtered
and he shall slaughter
HC/Vqq3ms
אֹתָ֖/הּ
𐤀𐤕/𐤄
otah-3
it
her
[·]
HTo/Sp3fs
לְ/פָנָֽי/ו
𐤋/𐤐𐤍𐤉/𐤅
lefanayv
before him
before his face
before his face
HR/Ncbpc/Sp3ms
and shall take
and he took
and he took
Eleazar
El has helped
Eleazar
the priest
the officiating priest
the officiating priest
some of its blood
from her blood
from her blood
with his finger
with his finger
with his finger
and sprinkle
and he sprinkled
and shall sprinkle
toward
toward
toward
the front of
directly opposite
directly opposite
the face of
face of
before the face of
the tent
portable tent-dwelling
portable tent-dwelling
of meeting
appointed time
appointed time
of the blood
from her blood
from her blood
seven
seven
seven
times
occurrences
times
וְ/לָקַ֞ח
𐤅/𐤋𐤒𐤇
velaqach
and shall take
and he took
and he took
HC/Vqq3ms
אֶלְעָזָ֧ר
𐤀𐤋𐤏𐤆𐤓
eleazar
Eleazar
El has helped
Eleazar
HNp
הַ/כֹּהֵ֛ן
𐤄/𐤊𐤄𐤍
hakohen
the priest
the officiating priest
the officiating priest
HTd/Ncmsa
מִ/דָּמָ֖/הּ
𐤌/𐤃𐤌/𐤄
midamah
damu (Lingala)
some of its blood
from her blood
from her blood
HR/Ncmsc/Sp3fs
בְּ/אֶצְבָּע֑/וֹ
𐤁/𐤀𐤑𐤁𐤏/𐤅
beetsebao
with his finger
with his finger
with his finger
HR/Ncfsc/Sp3ms
וְ/הִזָּ֞ה
𐤅/𐤄𐤆𐤄
vehizah
and sprinkle
and he sprinkled
and shall sprinkle
HC/Vhq3ms
אֶל
𐤀𐤋
el
toward
toward
toward
HR
נֹ֨כַח
𐤍𐤊𐤇
nokhach
the front of
directly opposite
directly opposite
HR
פְּנֵ֧י
𐤐𐤍𐤉
peney
the face of
face of
before the face of
HNcbpc
אֹֽהֶל
𐤀𐤄𐤋
ohel
the tent
portable tent-dwelling
portable tent-dwelling
HNcmsc
מוֹעֵ֛ד
𐤌𐤅𐤏𐤃
moed
of meeting
appointed time
appointed time
HNcmsa
מִ/דָּמָ֖/הּ
𐤌/𐤃𐤌/𐤄
midamah-2
damu (Lingala)
of the blood
from her blood
from her blood
HR/Ncmsc/Sp3fs
שֶׁ֥בַע
𐤔𐤁𐤏
sheva
seven
seven
seven
HAcfsa
פְּעָמִֽים
𐤐𐤏𐤌𐤉𐤌
peamim
times
occurrences
times
HNcfpa
and he shall burn
and he burned
and he burned
direct object marker
object-marker
[·]
the heifer
the cow
the cow
before his eyes
to his eyes
before his eyes
direct object marker
object-marker
[·]
its skin
her skin
her skin
and
and object-marker
[·]
its flesh
her flesh
her flesh
and
and object-marker
[·]
its blood
her blood
her blood
on
upon
upon
its dung
her expelled waste
her expelled waste
he shall burn
he will burn
he will burn
וְ/שָׂרַ֥ף
𐤅/𐤔𐤓𐤐
vesaraf
and he shall burn
and he burned
and he burned
HC/Vqq3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
direct object marker
object-marker
[·]
HTo
הַ/פָּרָ֖ה
𐤄/𐤐𐤓𐤄
haparah
the heifer
the cow
the cow
HTd/Ncfsa
לְ/עֵינָ֑י/ו
𐤋/𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤅
leeynayv
Enyi (Fante)
before his eyes
to his eyes
before his eyes
HR/Ncbdc/Sp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et-2
direct object marker
object-marker
[·]
HTo
עֹרָ֤/הּ
𐤏𐤓/𐤄
orah
its skin
her skin
her skin
HNcmsc/Sp3fs
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
and object-marker
[·]
HC/To
בְּשָׂרָ/הּ֙
𐤁𐤔𐤓/𐤄
besarah
its flesh
her flesh
her flesh
HNcmsc/Sp3fs
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and
and object-marker
[·]
HC/To
דָּמָ֔/הּ
𐤃𐤌/𐤄
damah
damu (Lingala)
its blood
her blood
her blood
HNcmsc/Sp3fs
עַל
𐤏𐤋
al
on
upon
upon
HR
פִּרְשָׁ֖/הּ
𐤐𐤓𐤔/𐤄
pireshah
its dung
her expelled waste
her expelled waste
HNcmsc/Sp3fs
יִשְׂרֹֽף
𐤉𐤔𐤓𐤐
yiserof
he shall burn
he will burn
he will burn
HVqi3ms
and shall take
and he took
and he took
the priest
the officiating priest
the officiating priest
cedar wood
wood-tree of
wood-tree of
cedar
cedar tree
cedar tree
and hyssop
hyssop plant
and hyssop plant
and scarlet
scarlet dye
and scarlet
yarn
crimson worm of
crimson worm of
and cast
and he caused to cast away
and he caused to throw away
into
toward
into
the midst of
center of
midst of
the burning
burning of
burning of
the heifer
the cow
the heifer
וְ/לָקַ֣ח
𐤅/𐤋𐤒𐤇
velaqach
and shall take
and he took
and he took
HC/Vqq3ms
הַ/כֹּהֵ֗ן
𐤄/𐤊𐤄𐤍
hakohen
the priest
the officiating priest
the officiating priest
HTd/Ncmsa
עֵ֥ץ
𐤏𐤑
ets
cedar wood
wood-tree of
wood-tree of
HNcmsc
אֶ֛רֶז
𐤀𐤓𐤆
erez
cedar
cedar tree
cedar tree
HNcmsa
וְ/אֵז֖וֹב
𐤅/𐤀𐤆𐤅𐤁
veezov
and hyssop
hyssop plant
and hyssop plant
HC/Ncmsa
וּ/שְׁנִ֣י
𐤅/𐤔𐤍𐤉
usheni
and scarlet
scarlet dye
and scarlet
HC/Ncmsc
תוֹלָ֑עַת
𐤕𐤅𐤋𐤏𐤕
tolaat
yarn
crimson worm of
crimson worm of
HNcfsa
וְ/הִשְׁלִ֕יךְ
𐤅/𐤄𐤔𐤋𐤉𐤊
vehishelikhe
and cast
and he caused to cast away
and he caused to throw away
HC/Vhq3ms
אֶל
𐤀𐤋
el
into
toward
into
HR
תּ֖וֹךְ
𐤕𐤅𐤊
tokhe
the midst of
center of
midst of
HNcmsc
שְׂרֵפַ֥ת
𐤔𐤓𐤐𐤕
serefat
the burning
burning of
burning of
HNcfsc
הַ/פָּרָֽה
𐤄/𐤐𐤓𐤄
haparah
the heifer
the cow
the heifer
HTd/Ncfsa
and shall wash
and he laundered
and he washed
his clothes
his garments
his garments
the priest
the officiating priest
the officiating priest
and shall bathe
and he washed
and he washed
his body
his flesh
his flesh
in water
in the waters
in the waters
and afterward
and after
and after
he shall come
he comes
he may enter
into
toward
into
the camp
the encampment
the camp
and shall be unclean
and he became unclean
and he shall be unclean
the priest
the officiating priest
the officiating priest
until
up to
until
evening
the mingling-evening
the evening twilight
וְ/כִבֶּ֨ס
𐤅/𐤊𐤁𐤎
vekhibes
kuosha (Swahili)
and shall wash
and he laundered
and he washed
HC/Vpq3ms
בְּגָדָ֜י/ו
𐤁𐤂𐤃𐤉/𐤅
begadayv
his clothes
his garments
his garments
HNcmpc/Sp3ms
הַ/כֹּהֵ֗ן
𐤄/𐤊𐤄𐤍
hakohen
the priest
the officiating priest
the officiating priest
HTd/Ncmsa
וְ/רָחַ֤ץ
𐤅/𐤓𐤇𐤑
verachats
and shall bathe
and he washed
and he washed
HC/Vqq3ms
בְּשָׂר/וֹ֙
𐤁𐤔𐤓/𐤅
besaro
his body
his flesh
his flesh
HNcmsc/Sp3ms
בַּ/מַּ֔יִם
𐤁/𐤌𐤉𐤌
bamayim
Amanzi (Zulu)
in water
in the waters
in the waters
HRd/Ncmpa
וְ/אַחַ֖ר
𐤅/𐤀𐤇𐤓
veachar
and afterward
and after
and after
HC/D
יָב֣וֹא
𐤉𐤁𐤅𐤀
yavo
he shall come
he comes
he may enter
HVqi3ms
אֶל
𐤀𐤋
el
into
toward
into
HR
הַֽ/מַּחֲנֶ֑ה
𐤄/𐤌𐤇𐤍𐤄
hamachaneh
the camp
the encampment
the camp
HTd/Ncbsa
וְ/טָמֵ֥א
𐤅/𐤈𐤌𐤀
vetame
and shall be unclean
and he became unclean
and he shall be unclean
HC/Vqq3ms
הַ/כֹּהֵ֖ן
𐤄/𐤊𐤄𐤍
hakohen-2
the priest
the officiating priest
the officiating priest
HTd/Ncmsa
עַד
𐤏𐤃
ad
until
up to
until
HR
הָ/עָֽרֶב
𐤄/𐤏𐤓𐤁
haarev
evening
the mingling-evening
the evening twilight
HTd/Ncmsa
and-the-one-who-burns
and the burning-one
and the one who burns
it
her
[·]
shall-wash
he will launder
he will wash
his-clothes
his garments
his garments
in-water
in the waters
in the waters
and-bathe
and he washed
and he shall wash
his-body
his flesh
his flesh
in-water
in the waters
in the waters
and-unclean
and he became unclean
and he shall be unclean
until
up to
until
the-evening
the mingling-evening
the evening twilight
וְ/הַ/שֹּׂרֵ֣ף
𐤅/𐤄/𐤔𐤓𐤐
vehasoref
and-the-one-who-burns
and the burning-one
and the one who burns
HC/Td/Vqrmsa
אֹתָ֔/הּ
𐤀𐤕/𐤄
otah
it
her
[·]
HTo/Sp3fs
יְכַבֵּ֤ס
𐤉𐤊𐤁𐤎
yekhabes
kuosha (Swahili)
shall-wash
he will launder
he will wash
HVpi3ms
בְּגָדָי/ו֙
𐤁𐤂𐤃𐤉/𐤅
begadayv
his-clothes
his garments
his garments
HNcmpc/Sp3ms
בַּ/מַּ֔יִם
𐤁/𐤌𐤉𐤌
bamayim
Amanzi (Zulu)
in-water
in the waters
in the waters
HRd/Ncmpa
וְ/רָחַ֥ץ
𐤅/𐤓𐤇𐤑
verachats
and-bathe
and he washed
and he shall wash
HC/Vqq3ms
בְּשָׂר֖/וֹ
𐤁𐤔𐤓/𐤅
besaro
his-body
his flesh
his flesh
HNcmsc/Sp3ms
בַּ/מָּ֑יִם
𐤁/𐤌𐤉𐤌
bamayim-2
Amanzi (Zulu)
in-water
in the waters
in the waters
HRd/Ncmpa
וְ/טָמֵ֖א
𐤅/𐤈𐤌𐤀
vetame
and-unclean
and he became unclean
and he shall be unclean
HC/Vqq3ms
עַד
𐤏𐤃
ad
until
up to
until
HR
הָ/עָֽרֶב
𐤄/𐤏𐤓𐤁
haarev
the-evening
the mingling-evening
the evening twilight
HTd/Ncmsa
and-shall-gather
and he gathered
and he shall gather
a-man
man
a man
clean
pure
pure
[direct object marker]
object-marker
[·]
ashes
ashes-of
ashes
of-the-heifer
the cow
the cow
and-shall-deposit
and he set down
and he shall set down
outside
from the outside
from outside
the-camp
to the encampment
the camp
in-a-place
in a standing-place
in a clean place
clean
pure
pure
and-it-shall-be
and she became
and it shall be
for-the-congregation
appointed assembly of
for the assembly of
of-sons
sons of
sons of
Israel
El-Contends
Yiserael
for-keeping
for guard-duty
for keeping
for-waters
to waters of
to waters of
of-impurity
exclusion-impurity
impurity
sin-offering
sin-offense
sin-offense
it
she
it
וְ/אָסַ֣ף
𐤅/𐤀𐤎𐤐
veasaf
and-shall-gather
and he gathered
and he shall gather
HC/Vqq3ms
אִ֣ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
a-man
man
a man
HNcmsa
טָה֗וֹר
𐤈𐤄𐤅𐤓
tahor
clean
pure
pure
HAamsa
אֵ֚ת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
אֵ֣פֶר
𐤀𐤐𐤓
efer
ashes
ashes-of
ashes
HNcmsc
הַ/פָּרָ֔ה
𐤄/𐤐𐤓𐤄
haparah
of-the-heifer
the cow
the cow
HTd/Ncfsa
וְ/הִנִּ֛יחַ
𐤅/𐤄𐤍𐤉𐤇
vehinicha
and-shall-deposit
and he set down
and he shall set down
HC/Vhq3ms
מִ/ח֥וּץ
𐤌/𐤇𐤅𐤑
michuts
outside
from the outside
from outside
HR/Ncmsa
לַֽ/מַּחֲנֶ֖ה
𐤋/𐤌𐤇𐤍𐤄
lamachaneh
the-camp
to the encampment
the camp
HRd/Ncbsa
בְּ/מָק֣וֹם
𐤁/𐤌𐤒𐤅𐤌
bemaqom
in-a-place
in a standing-place
in a clean place
HR/Ncmsa
טָה֑וֹר
𐤈𐤄𐤅𐤓
tahor-2
clean
pure
pure
HAamsa
וְ֠/הָיְתָה
𐤅/𐤄𐤉𐤕𐤄
vehayetah
and-it-shall-be
and she became
and it shall be
HC/Vqq3fs
לַ/עֲדַ֨ת
𐤋/𐤏𐤃𐤕
laadat
for-the-congregation
appointed assembly of
for the assembly of
HR/Ncfsc
בְּנֵֽי
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
of-sons
sons of
sons of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֧ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
לְ/מִשְׁמֶ֛רֶת
𐤋/𐤌𐤔𐤌𐤓𐤕
lemishemeret
for-keeping
for guard-duty
for keeping
HR/Ncfsa
לְ/מֵ֥י
𐤋/𐤌𐤉
lemey
Amanzi (Zulu)
for-waters
to waters of
to waters of
HR/Ncmpc
נִדָּ֖ה
𐤍𐤃𐤄
nidah
of-impurity
exclusion-impurity
impurity
HNcfsa
חַטָּ֥את
𐤇𐤈𐤀𐤕
chatat
sin-offering
sin-offense
sin-offense
HNcfsa
הִֽוא
𐤄𐤅𐤀
hiv
it
she
it
HPp3fs
and he shall wash
and he laundered
and he shall wash
the one who gathers
the gathering-one
the one who gathers
[direct object marker]
object-marker
[·]
ashes
ashes-of
ashes
of the heifer
the cow
the heifer
[direct object marker]
object-marker
[·]
his clothes
his garments
his garments
and be unclean
and he became unclean
and he shall be unclean
until
up to
until
the evening
the mingling-evening
the evening twilight
and it shall be
and she became
and it shall be
to the sons of
to sons of
to the sons of
Israel
El-Contends
Yiserael
and to the sojourner
and to the resident sojourner
and to the resident sojourner
who sojourns
Female sojourner
the sojourner
among them
in their midst
in their midst
a statute
for an inscribed statute of
as a statute
forever
hidden age
forever
וְ֠/כִבֶּס
𐤅/𐤊𐤁𐤎
vekhibes
kuosha (Swahili)
and he shall wash
and he laundered
and he shall wash
HC/Vpq3ms
הָ/אֹסֵ֨ף
𐤄/𐤀𐤎𐤐
haosef
the one who gathers
the gathering-one
the one who gathers
HTd/Vqrmsa
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
אֵ֤פֶר
𐤀𐤐𐤓
efer
ashes
ashes-of
ashes
HNcmsc
הַ/פָּרָה֙
𐤄/𐤐𐤓𐤄
haparah
of the heifer
the cow
the heifer
HTd/Ncfsa
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
בְּגָדָ֔י/ו
𐤁𐤂𐤃𐤉/𐤅
begadayv
his clothes
his garments
his garments
HNcmpc/Sp3ms
וְ/טָמֵ֖א
𐤅/𐤈𐤌𐤀
vetame
and be unclean
and he became unclean
and he shall be unclean
HC/Vqq3ms
עַד
𐤏𐤃
ad
until
up to
until
HR
הָ/עָ֑רֶב
𐤄/𐤏𐤓𐤁
haarev
the evening
the mingling-evening
the evening twilight
HTd/Ncmsa
וְֽ/הָיְתָ֞ה
𐤅/𐤄𐤉𐤕𐤄
vehayetah
and it shall be
and she became
and it shall be
HC/Vqq3fs
לִ/בְנֵ֣י
𐤋/𐤁𐤍𐤉
liveney
Bene (Bemba)
to the sons of
to sons of
to the sons of
HR/Ncmpc
יִשְׂרָאֵ֗ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
וְ/לַ/גֵּ֛ר
𐤅/𐤋/𐤂𐤓
velager
and to the sojourner
and to the resident sojourner
and to the resident sojourner
HC/Rd/Ncmsa
הַ/גָּ֥ר
𐤄/𐤂𐤓
hagar
who sojourns
Female sojourner
the sojourner
HTd/Vqrmsa
בְּ/תוֹכָ֖/ם
𐤁/𐤕𐤅𐤊/𐤌
betokham
among them
in their midst
in their midst
HR/Ncmsc/Sp3mp
לְ/חֻקַּ֥ת
𐤋/𐤇𐤒𐤕
lechuqat
a statute
for an inscribed statute of
as a statute
HR/Ncbsc
עוֹלָֽם
𐤏𐤅𐤋𐤌
olam
forever
hidden age
forever
HNcmsa
the one who touches
the one who touches
the one who touches
a dead body
in dying
a dead body
of any
to the whole of
of any
person
breathing being
life
human
human being
human being
shall be unclean
and he became unclean
and he shall be unclean
seven
seven (of)
seven (of)
days
days
days
הַ/נֹּגֵ֥עַ
𐤄/𐤍𐤂𐤏
hanogea
the one who touches
the one who touches
the one who touches
HTd/Vqrmsa
בְּ/מֵ֖ת
𐤁/𐤌𐤕
bemet
a dead body
in dying
a dead body
HR/Vqrmsa
לְ/כָל
𐤋/𐤊𐤋
lekhal
kila (Swahili)
of any
to the whole of
of any
HR/Ncmsc
נֶ֣פֶשׁ
𐤍𐤐𐤔
nefesh
person
breathing being
life
HNcbsa
אָדָ֑ם
𐤀𐤃𐤌
adam
human
human being
human being
HNcmsa
וְ/טָמֵ֖א
𐤅/𐤈𐤌𐤀
vetame
shall be unclean
and he became unclean
and he shall be unclean
HC/Vqq3ms
שִׁבְעַ֥ת
𐤔𐤁𐤏𐤕
shiveat
seven
seven (of)
seven (of)
HAcmsc
יָמִֽים
𐤉𐤌𐤉𐤌
yamim
days
days
days
HNcmpa
He
he
he
shall purify himself
he will purify himself
will purify himself
with it
—
with it
on the day
in the day
in the day
third
the third
the third
and on the day
and in the day
and in the day
seventh
the seventh
the seventh
he shall be clean
he will be pure
he will be pure
But if
and if
and if
not
not
not
he purifies himself
he will purify himself
will purify himself
on the day
in the day
in the day
third
the third
the third
and on the day
and in the day
and in the day
seventh
the seventh
the seventh
not
not
not
he shall be clean
he will be pure
will be pure
ה֣וּא
𐤄𐤅𐤀
hu
He
he
he
HPp3ms
יִתְחַטָּא
𐤉𐤕𐤇𐤈𐤀
yitechata
shall purify himself
he will purify himself
will purify himself
HVti3ms
ב֞/וֹ
𐤁/𐤅
vo
with it
with it
HR/Sp3ms
בַּ/יּ֧וֹם
𐤁/𐤉𐤅𐤌
bayom
on the day
in the day
in the day
HRd/Ncmsa
הַ/שְּׁלִישִׁ֛י
𐤄/𐤔𐤋𐤉𐤔𐤉
hashelishi
third
the third
the third
HTd/Aomsa
וּ/בַ/יּ֥וֹם
𐤅/𐤁/𐤉𐤅𐤌
uvayom
and on the day
and in the day
and in the day
HC/Rd/Ncmsa
הַ/שְּׁבִיעִ֖י
𐤄/𐤔𐤁𐤉𐤏𐤉
hashevii
seventh
the seventh
the seventh
HTd/Aomsa
יִטְהָ֑ר
𐤉𐤈𐤄𐤓
yitehar
he shall be clean
he will be pure
he will be pure
HVqi3ms
וְ/אִם
𐤅/𐤀𐤌
veim
But if
and if
and if
HC/C
לֹ֨א
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
יִתְחַטָּ֜א
𐤉𐤕𐤇𐤈𐤀
yitechata-2
he purifies himself
he will purify himself
will purify himself
HVti3ms
בַּ/יּ֧וֹם
𐤁/𐤉𐤅𐤌
bayom-2
on the day
in the day
in the day
HRd/Ncmsa
הַ/שְּׁלִישִׁ֛י
𐤄/𐤔𐤋𐤉𐤔𐤉
hashelishi-2
third
the third
the third
HTd/Aomsa
וּ/בַ/יּ֥וֹם
𐤅/𐤁/𐤉𐤅𐤌
uvayom-2
and on the day
and in the day
and in the day
HC/Rd/Ncmsa
הַ/שְּׁבִיעִ֖י
𐤄/𐤔𐤁𐤉𐤏𐤉
hashevii-2
seventh
the seventh
the seventh
HTd/Aomsa
לֹ֥א
𐤋𐤀
lo-2
not
not
not
HTn
יִטְהָֽר
𐤉𐤈𐤄𐤓
yitehar-2
he shall be clean
he will be pure
will be pure
HVqi3ms
Whoever
entirety of
whoever
touches
the one who touches
the one who touches
a dead person
in dying
a dead person
the body
in a living being
in the person
of any man
the earthling
the human
who
that-which
who
has died
he will die
has died
and does not
and not
and not
cleanse himself
he will purify himself
he purifies himself
the
object-marker
[·]
tabernacle
dwelling of
dwelling of
of the LORD
Yahweh
Yahweh
defiles
he made unclean
he caused to become unclean
and shall be cut off
and she shall be cut off
and she shall be cut off
that person
the living being
the person
that
that one
that she
from Israel
from Israel
from Yiserael
because
for/because
because
the water
waters of
waters of
for impurity
exclusion-impurity
impurity
was not
not
not
thrown
he was hurled
was sprinkled
on him
upon him
upon him
unclean
ritually unclean
unclean
he shall be
he will come to be
he will be
still
still, again, further
again
his uncleanness
his ritual impurity
his ritual impurity
is on him
—
in him
כָּֽל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
Whoever
entirety of
whoever
HNcmsc
הַ/נֹּגֵ֡עַ
𐤄/𐤍𐤂𐤏
hanogea
touches
the one who touches
the one who touches
HTd/Vqrmsa
בְּ/מֵ֣ת
𐤁/𐤌𐤕
bemet
a dead person
in dying
a dead person
HR/Vqrmsa
בְּ/נֶפֶשׁ֩
𐤁/𐤍𐤐𐤔
benefesh
the body
in a living being
in the person
HR/Ncbsc
הָ/אָדָ֨ם
𐤄/𐤀𐤃𐤌
haadam
of any man
the earthling
the human
HTd/Ncmsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
that-which
who
HTr
יָמ֜וּת
𐤉𐤌𐤅𐤕
yamut
has died
he will die
has died
HVqi3ms
וְ/לֹ֣א
𐤅/𐤋𐤀
velo
and does not
and not
and not
HC/Tn
יִתְחַטָּ֗א
𐤉𐤕𐤇𐤈𐤀
yitechata
cleanse himself
he will purify himself
he purifies himself
HVti3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
the
object-marker
[·]
HTo
מִשְׁכַּ֤ן
𐤌𐤔𐤊𐤍
mishekan
tabernacle
dwelling of
dwelling of
HNcmsc
יְהוָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
of the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
טִמֵּ֔א
𐤈𐤌𐤀
time
defiles
he made unclean
he caused to become unclean
HVpp3ms
וְ/נִכְרְתָ֛ה
𐤅/𐤍𐤊𐤓𐤕𐤄
venikheretah
kata (Swahili)
and shall be cut off
and she shall be cut off
and she shall be cut off
HC/VNq3fs
הַ/נֶּ֥פֶשׁ
𐤄/𐤍𐤐𐤔
hanefesh
that person
the living being
the person
HTd/Ncbsa
הַ/הִ֖וא
𐤄/𐤄𐤅𐤀
hahiv
that
that one
that she
HTd/Pp3fs
מִ/יִּשְׂרָאֵ֑ל
𐤌/𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
miyiserael
from Israel
from Israel
from Yiserael
HR/Np
כִּי֩
𐤊𐤉
ki
because
for/because
because
HC
מֵ֨י
𐤌𐤉
mey
Amanzi (Zulu)
the water
waters of
waters of
HNcmpc
נִדָּ֜ה
𐤍𐤃𐤄
nidah
for impurity
exclusion-impurity
impurity
HNcfsa
לֹא
𐤋𐤀
lo
was not
not
not
HTn
זֹרַ֤ק
𐤆𐤓𐤒
zoraq
thrown
he was hurled
was sprinkled
HVQp3ms
עָלָי/ו֙
𐤏𐤋𐤉/𐤅
alayv
on him
upon him
upon him
HR/Sp3ms
טָמֵ֣א
𐤈𐤌𐤀
tame
tembe (Lingala)
unclean
ritually unclean
unclean
HAamsa
יִהְיֶ֔ה
𐤉𐤄𐤉𐤄
yiheyeh
he shall be
he will come to be
he will be
HVqi3ms
ע֖וֹד
𐤏𐤅𐤃
od
still
still, again, further
again
HD
טֻמְאָת֥/וֹ
𐤈𐤌𐤀𐤕/𐤅
tumeato
his uncleanness
his ritual impurity
his ritual impurity
HNcfsc/Sp3ms
בֽ/וֹ
𐤁/𐤅
vo
is on him
in him
HR/Sp3ms
This
this one
this one
is the law
the instruction
the instruction
a man
human being
human being
when
for/because
when
dies
he will die
he will die
in a tent
in a tent
in a tent
all
entirety of
all of
who comes
the coming one
the one coming
into
toward
into
the tent
the tent
the tent
and all
and whole of
and all of
who
that-which
that which
is in the tent
in the tent-dwelling
in the tent
shall be unclean
he becomes unclean
he becomes unclean
seven
seven (of)
seven (of)
days
days
days
זֹ֚את
𐤆𐤀𐤕
zot
This
this one
this one
HPdxfs
הַ/תּוֹרָ֔ה
𐤄/𐤕𐤅𐤓𐤄
hatorah
is the law
the instruction
the instruction
HTd/Ncfsa
אָדָ֖ם
𐤀𐤃𐤌
adam
a man
human being
human being
HNcmsa
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
when
for/because
when
HC
יָמ֣וּת
𐤉𐤌𐤅𐤕
yamut
dies
he will die
he will die
HVqi3ms
בְּ/אֹ֑הֶל
𐤁/𐤀𐤄𐤋
beohel
in a tent
in a tent
in a tent
HR/Ncmsa
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
הַ/בָּ֤א
𐤄/𐤁𐤀
haba
who comes
the coming one
the one coming
HTd/Vqrmsa
אֶל
𐤀𐤋
el
into
toward
into
HR
הָ/אֹ֨הֶל֙
𐤄/𐤀𐤄𐤋
haohel
the tent
the tent
the tent
HTd/Ncmsa
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal
kila (Swahili)
and all
and whole of
and all of
HC/Ncmsc
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
that-which
that which
HTr
בָּ/אֹ֔הֶל
𐤁/𐤀𐤄𐤋
baohel
is in the tent
in the tent-dwelling
in the tent
HRd/Ncmsa
יִטְמָ֖א
𐤉𐤈𐤌𐤀
yitema
shall be unclean
he becomes unclean
he becomes unclean
HVqi3ms
שִׁבְעַ֥ת
𐤔𐤁𐤏𐤕
shiveat
seven
seven (of)
seven (of)
HAcmsc
יָמִֽים
𐤉𐤌𐤉𐤌
yamim
days
days
days
HNcmpa
And every
and the whole of
and all of
vessel
prepared implement of
vessel
open
opened
open
which
that-which
which
there is not
there is not
there is not
covering
binding-clasp
covering
cord
twisted cord
cord
on it
upon him
on it
unclean
ritually unclean
unclean
it
he
it
וְ/כֹל֙
𐤅/𐤊𐤋
vekhol
kila (Swahili)
And every
and the whole of
and all of
HC/Ncmsc
כְּלִ֣י
𐤊𐤋𐤉
keli
vessel
prepared implement of
vessel
HNcmsa
פָת֔וּחַ
𐤐𐤕𐤅𐤇
fatucha
open
opened
open
HVqsmsa
אֲשֶׁ֛ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
which
HTr
אֵין
𐤀𐤉𐤍
eyn
there is not
there is not
there is not
HTn
צָמִ֥יד
𐤑𐤌𐤉𐤃
tsamid
covering
binding-clasp
covering
HNcmsc
פָּתִ֖יל
𐤐𐤕𐤉𐤋
patil
cord
twisted cord
cord
HNcmsa
עָלָ֑י/ו
𐤏𐤋𐤉/𐤅
alayv
on it
upon him
on it
HR/Sp3ms
טָמֵ֖א
𐤈𐤌𐤀
tame
tembe (Lingala)
unclean
ritually unclean
unclean
HAamsa
הֽוּא
𐤄𐤅𐤀
hu
it
he
it
HPp3ms
And anyone
and the whole of
and all of
who
that-which
who
touches
he touches
it will touch
upon
upon
upon
the face of
face of
the surface of
the field
the open field
the open field
a slain person
pierced slain-one
a slain person
of a sword
blade of destruction
by a sword
or
or
or
a dead body
dying one
a dead body
or
or
or
a bone
bone
and bone
of man
human being
human being
or
or
or
a grave
in a burial-place
in a grave
he shall be unclean
he becomes unclean
he becomes unclean
seven
seven (of)
seven (of)
days
days
days
וְ/כֹ֨ל
𐤅/𐤊𐤋
vekhol
kila (Swahili)
And anyone
and the whole of
and all of
HC/Ncmsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
that-which
who
HTr
יִגַּ֜ע
𐤉𐤂𐤏
yiga
touches
he touches
it will touch
HVqi3ms
עַל
𐤏𐤋
al
upon
upon
upon
HR
פְּנֵ֣י
𐤐𐤍𐤉
peney
the face of
face of
the surface of
HNcbpc
הַ/שָּׂדֶ֗ה
𐤄/𐤔𐤃𐤄
hasadeh
the field
the open field
the open field
HTd/Ncmsa
בַּֽ/חֲלַל
𐤁/𐤇𐤋𐤋
bachalal
a slain person
pierced slain-one
a slain person
HR/Aamsc
חֶ֨רֶב֙
𐤇𐤓𐤁
cherev
of a sword
blade of destruction
by a sword
HNcfsa
א֣וֹ
𐤀𐤅
o
or
or
or
HC
בְ/מֵ֔ת
𐤁/𐤌𐤕
vemet
a dead body
dying one
a dead body
HR/Vqrmsa
אֽוֹ
𐤀𐤅
o-2
or
or
or
HC
בְ/עֶ֥צֶם
𐤁/𐤏𐤑𐤌
veetsem
a bone
bone
and bone
HR/Ncfsc
אָדָ֖ם
𐤀𐤃𐤌
adam
of man
human being
human being
HNcmsa
א֣וֹ
𐤀𐤅
o-3
or
or
or
HC
בְ/קָ֑בֶר
𐤁/𐤒𐤁𐤓
veqaver
a grave
in a burial-place
in a grave
HR/Ncmsa
יִטְמָ֖א
𐤉𐤈𐤌𐤀
yitema
he shall be unclean
he becomes unclean
he becomes unclean
HVqi3ms
שִׁבְעַ֥ת
𐤔𐤁𐤏𐤕
shiveat
seven
seven (of)
seven (of)
HAcmsc
יָמִֽים
𐤉𐤌𐤉𐤌
yamim
days
days
days
HNcmpa
they shall take
and they took
and they took
for the unclean
for the ritually unclean one
for the ritually unclean one
some of the dust
from dust
from dust
of the burning
burning of
of the burning
of the sin offering
the missing-of-the-mark
the sin
and put
and he gave
and he shall put
on it
upon him
upon it
water
waters
water
living
lives
livings
into
toward
into
a vessel
prepared implement of
prepared implement of
וְ/לָֽקְחוּ֙
𐤅/𐤋𐤒𐤇𐤅
velaqechu
they shall take
and they took
and they took
HC/Vqq3cp
לַ/טָּמֵ֔א
𐤋/𐤈𐤌𐤀
latame
tembe (Lingala)
for the unclean
for the ritually unclean one
for the ritually unclean one
HRd/Aamsa
מֵ/עֲפַ֖ר
𐤌/𐤏𐤐𐤓
meafar
some of the dust
from dust
from dust
HR/Ncmsc
שְׂרֵפַ֣ת
𐤔𐤓𐤐𐤕
serefat
of the burning
burning of
of the burning
HNcfsc
הַֽ/חַטָּ֑את
𐤄/𐤇𐤈𐤀𐤕
hachatat
of the sin offering
the missing-of-the-mark
the sin
HTd/Ncfsa
וְ/נָתַ֥ן
𐤅/𐤍𐤕𐤍
venatan
and put
and he gave
and he shall put
HC/Vqq3ms
עָלָ֛י/ו
𐤏𐤋𐤉/𐤅
alayv
on it
upon him
upon it
HR/Sp3ms
מַ֥יִם
𐤌𐤉𐤌
mayim
Amanzi (Zulu)
water
waters
water
HNcmpa
חַיִּ֖ים
𐤇𐤉𐤉𐤌
chayim
hai (Swahili)
living
lives
livings
HAampa
אֶל
𐤀𐤋
el
into
toward
into
HR
כֶּֽלִי
𐤊𐤋𐤉
keli
a vessel
prepared implement of
prepared implement of
HNcmsa
and shall take
and he took
and he took
hyssop
hyssop plant
hyssop plant
and dip
and he dipped
and he shall dip
in the water
in the waters
in the waters
a man
man
a man
clean
pure
pure
and sprinkle
and he sprinkled
and he shall sprinkle
upon
upon
upon
the tent
the tent
the tent
and upon
and upon
and upon
all
entirety of
all of
the vessels
the prepared implements
the implements
and upon
and upon
and upon
the persons
the living beings
the life beings
that
that-which
who
were
they were
they were
there
in that place
there
and upon
and upon
and upon
him that touched
the one who touches
the one who touches
a bone
in the bone
in the bone
or
or
or
the slain
pierced one
in the slain
or
or
or
the dead
and he died
in the dead person
or
or
or
a grave
in the grave
in the grave
וְ/לָקַ֨ח
𐤅/𐤋𐤒𐤇
velaqach
and shall take
and he took
and he took
HC/Vqq3ms
אֵז֜וֹב
𐤀𐤆𐤅𐤁
ezov
hyssop
hyssop plant
hyssop plant
HNcmsa
וְ/טָבַ֣ל
𐤅/𐤈𐤁𐤋
vetaval
tumbukiza (Swahili)
and dip
and he dipped
and he shall dip
HC/Vqq3ms
בַּ/מַּיִם֮
𐤁/𐤌𐤉𐤌
bamayim
Amanzi (Zulu)
in the water
in the waters
in the waters
HRd/Ncmpa
אִ֣ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
a man
man
a man
HNcmsa
טָהוֹר֒
𐤈𐤄𐤅𐤓
tahor
clean
pure
pure
HAamsa
וְ/הִזָּ֤ה
𐤅/𐤄𐤆𐤄
vehizah
and sprinkle
and he sprinkled
and he shall sprinkle
HC/Vhq3ms
עַל
𐤏𐤋
al
upon
upon
upon
HR
הָ/אֹ֨הֶל֙
𐤄/𐤀𐤄𐤋
haohel
the tent
the tent
the tent
HTd/Ncmsa
וְ/עַל
𐤅/𐤏𐤋
veal
and upon
and upon
and upon
HC/R
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
הַ/כֵּלִ֔ים
𐤄/𐤊𐤋𐤉𐤌
hakelim
the vessels
the prepared implements
the implements
HTd/Ncmpa
וְ/עַל
𐤅/𐤏𐤋
veal-2
and upon
and upon
and upon
HC/R
הַ/נְּפָשׁ֖וֹת
𐤄/𐤍𐤐𐤔𐤅𐤕
hanefashot
the persons
the living beings
the life beings
HTd/Ncbpa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
who
HTr
הָֽיוּ
𐤄𐤉𐤅
hayu
were
they were
they were
HVqp3cp
שָׁ֑ם
𐤔𐤌
sham
there
in that place
there
HD
וְ/עַל
𐤅/𐤏𐤋
veal-3
and upon
and upon
and upon
HC/R
הַ/נֹּגֵ֗עַ
𐤄/𐤍𐤂𐤏
hanogea
him that touched
the one who touches
the one who touches
HTd/Vqrmsa
בַּ/עֶ֨צֶם֙
𐤁/𐤏𐤑𐤌
baetsem
a bone
in the bone
in the bone
HRd/Ncfsa
א֣וֹ
𐤀𐤅
o
or
or
or
HC
בֶֽ/חָלָ֔ל
𐤁/𐤇𐤋𐤋
vechalal
the slain
pierced one
in the slain
HRd/Aamsa
א֥וֹ
𐤀𐤅
o-2
or
or
or
HC
בַ/מֵּ֖ת
𐤁/𐤌𐤕
vamet
the dead
and he died
in the dead person
HRd/Vqrmsa
א֥וֹ
𐤀𐤅
o-3
or
or
or
HC
בַ/קָּֽבֶר
𐤁/𐤒𐤁𐤓
vaqaver
a grave
in the grave
in the grave
HRd/Ncmsa
and-shall-sprinkle
and he sprinkled
and he shall sprinkle
the-clean-[person]
the pure one
the pure one
upon
upon
upon
the-unclean-[person]
the ritually unclean one
the ritually unclean one
on-the-day
in the day
in the day
the-third
the third
the third
and-on-the-day
and in the day
and in the day
the-seventh
the seventh
the seventh
and-he-shall-purify-him
and he purged him of sin
and he shall purify him
on-the-day
in the day
in the day
the-seventh
the seventh
the seventh
and-he-shall-wash
and he laundered
and he shall wash
his-clothes
his garments
his garments
and-he-shall-bathe
and he washed
and he shall bathe
in-the-waters
in the waters
in the waters
and-he-shall-be-clean
and he became pure
and he shall be clean
in-the-evening
in the mingling dusk
in the evening twilight
וְ/הִזָּ֤ה
𐤅/𐤄𐤆𐤄
vehizah
and-shall-sprinkle
and he sprinkled
and he shall sprinkle
HC/Vhq3ms
הַ/טָּהֹר֙
𐤄/𐤈𐤄𐤓
hatahor
the-clean-[person]
the pure one
the pure one
HTd/Aamsa
עַל
𐤏𐤋
al
upon
upon
upon
HR
הַ/טָּמֵ֔א
𐤄/𐤈𐤌𐤀
hatame
tembe (Lingala)
the-unclean-[person]
the ritually unclean one
the ritually unclean one
HTd/Aamsa
בַּ/יּ֥וֹם
𐤁/𐤉𐤅𐤌
bayom
on-the-day
in the day
in the day
HRd/Ncmsa
הַ/שְּׁלִישִׁ֖י
𐤄/𐤔𐤋𐤉𐤔𐤉
hashelishi
the-third
the third
the third
HTd/Aomsa
וּ/בַ/יּ֣וֹם
𐤅/𐤁/𐤉𐤅𐤌
uvayom
and-on-the-day
and in the day
and in the day
HC/Rd/Ncmsa
הַ/שְּׁבִיעִ֑י
𐤄/𐤔𐤁𐤉𐤏𐤉
hashevii
the-seventh
the seventh
the seventh
HTd/Aomsa
וְ/חִטְּא/וֹ֙
𐤅/𐤇𐤈𐤀/𐤅
vechiteo
and-he-shall-purify-him
and he purged him of sin
and he shall purify him
HC/Vpq3ms/Sp3ms
בַּ/יּ֣וֹם
𐤁/𐤉𐤅𐤌
bayom-2
on-the-day
in the day
in the day
HRd/Ncmsa
הַ/שְּׁבִיעִ֔י
𐤄/𐤔𐤁𐤉𐤏𐤉
hashevii-2
the-seventh
the seventh
the seventh
HTd/Aomsa
וְ/כִבֶּ֧ס
𐤅/𐤊𐤁𐤎
vekhibes
kuosha (Swahili)
and-he-shall-wash
and he laundered
and he shall wash
HC/Vpq3ms
בְּגָדָ֛י/ו
𐤁𐤂𐤃𐤉/𐤅
begadayv
his-clothes
his garments
his garments
HNcmpc/Sp3ms
וְ/רָחַ֥ץ
𐤅/𐤓𐤇𐤑
verachats
and-he-shall-bathe
and he washed
and he shall bathe
HC/Vqq3ms
בַּ/מַּ֖יִם
𐤁/𐤌𐤉𐤌
bamayim
Amanzi (Zulu)
in-the-waters
in the waters
in the waters
HRd/Ncmpa
וְ/טָהֵ֥ר
𐤅/𐤈𐤄𐤓
vetaher
and-he-shall-be-clean
and he became pure
and he shall be clean
HC/Vqq3ms
בָּ/עָֽרֶב
𐤁/𐤏𐤓𐤁
baarev
in-the-evening
in the mingling dusk
in the evening twilight
HRd/Ncmsa
But the man
and a man
and a man
who
that-which
who
is unclean
he becomes unclean
he becomes unclean
and does not
and not
and not
purify himself
he will purify himself
he purifies himself
shall be cut off
and she shall be cut off
and she shall be cut off
that person
the living being
the person
that
that one
that she
from the midst
from the midst of
from the midst of
of the assembly
the assembly
the assembly
because
for/because
for
the
object-marker
[·]
sanctuary
set-apart sanctuary
set-apart sanctuary
of the LORD
Yahweh
Yahweh
he has defiled
he made unclean
he caused to become unclean
water
waters of
waters of
of impurity
exclusion-impurity
exclusion-impurity
not
not
not
been thrown
he was hurled
was sprinkled
on him
upon him
upon him
unclean
ritually unclean
unclean
he is
he
he
וְ/אִ֤ישׁ
𐤅/𐤀𐤉𐤔
veish
But the man
and a man
and a man
HC/Ncmsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
that-which
who
HTr
יִטְמָא֙
𐤉𐤈𐤌𐤀
yitema
is unclean
he becomes unclean
he becomes unclean
HVqi3ms
וְ/לֹ֣א
𐤅/𐤋𐤀
velo
and does not
and not
and not
HC/Tn
יִתְחַטָּ֔א
𐤉𐤕𐤇𐤈𐤀
yitechata
purify himself
he will purify himself
he purifies himself
HVti3ms
וְ/נִכְרְתָ֛ה
𐤅/𐤍𐤊𐤓𐤕𐤄
venikheretah
kata (Swahili)
shall be cut off
and she shall be cut off
and she shall be cut off
HC/VNq3fs
הַ/נֶּ֥פֶשׁ
𐤄/𐤍𐤐𐤔
hanefesh
that person
the living being
the person
HTd/Ncbsa
הַ/הִ֖וא
𐤄/𐤄𐤅𐤀
hahiv
that
that one
that she
HTd/Pp3fs
מִ/תּ֣וֹךְ
𐤌/𐤕𐤅𐤊
mitokhe
from the midst
from the midst of
from the midst of
HR/Ncmsc
הַ/קָּהָ֑ל
𐤄/𐤒𐤄𐤋
haqahal
of the assembly
the assembly
the assembly
HTd/Ncmsa
כִּי֩
𐤊𐤉
ki
because
for/because
for
HC
אֶת
𐤀𐤕
et
the
object-marker
[·]
HTo
מִקְדַּ֨שׁ
𐤌𐤒𐤃𐤔
miqedash
sanctuary
set-apart sanctuary
set-apart sanctuary
HNcmsc
יְהוָ֜ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
of the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
טִמֵּ֗א
𐤈𐤌𐤀
time
he has defiled
he made unclean
he caused to become unclean
HVpp3ms
מֵ֥י
𐤌𐤉
mey
Amanzi (Zulu)
water
waters of
waters of
HNcmpc
נִדָּ֛ה
𐤍𐤃𐤄
nidah
of impurity
exclusion-impurity
exclusion-impurity
HNcfsa
לֹא
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
זֹרַ֥ק
𐤆𐤓𐤒
zoraq
been thrown
he was hurled
was sprinkled
HVQp3ms
עָלָ֖י/ו
𐤏𐤋𐤉/𐤅
alayv
on him
upon him
upon him
HR/Sp3ms
טָמֵ֥א
𐤈𐤌𐤀
tame
tembe (Lingala)
unclean
ritually unclean
unclean
HAamsa
הֽוּא
𐤄𐤅𐤀
hu
he is
he
he
HPp3ms
And it shall be
and she became
and it shall be
for them
—
for them
a statute
for an inscribed statute of
for a statute of
forever
hidden age
forever
And the one who sprinkles
and sprinkling-one
and the one who sprinkles
the waters
waters of
waters of
of impurity
the exclusion-impurity
the impurity
shall wash
he will launder
he will wash
his clothes
his garments
his garments
and whoever touches
the touching-one
and the touching-one
the waters
in waters of
in waters of
of impurity
the exclusion-impurity
the impurity
shall be unclean
he becomes unclean
he becomes unclean
until
up to
until
evening
the mingling-evening
the evening twilight
וְ/הָיְתָ֥ה
𐤅/𐤄𐤉𐤕𐤄
vehayetah
And it shall be
and she became
and it shall be
HC/Vqq3fs
לָּ/הֶ֖ם
𐤋/𐤄𐤌
lahem
for them
for them
HR/Sp3mp
לְ/חֻקַּ֣ת
𐤋/𐤇𐤒𐤕
lechuqat
a statute
for an inscribed statute of
for a statute of
HR/Ncbsc
עוֹלָ֑ם
𐤏𐤅𐤋𐤌
olam
forever
hidden age
forever
HNcmsa
וּ/מַזֵּ֤ה
𐤅/𐤌𐤆𐤄
umazeh
And the one who sprinkles
and sprinkling-one
and the one who sprinkles
HC/Vhrmsc
מֵֽי
𐤌𐤉
mey
Amanzi (Zulu)
the waters
waters of
waters of
HNcmpc
הַ/נִּדָּה֙
𐤄/𐤍𐤃𐤄
hanidah
of impurity
the exclusion-impurity
the impurity
HTd/Ncfsa
יְכַבֵּ֣ס
𐤉𐤊𐤁𐤎
yekhabes
kuosha (Swahili)
shall wash
he will launder
he will wash
HVpi3ms
בְּגָדָ֔י/ו
𐤁𐤂𐤃𐤉/𐤅
begadayv
his clothes
his garments
his garments
HNcmpc/Sp3ms
וְ/הַ/נֹּגֵ֨עַ֙
𐤅/𐤄/𐤍𐤂𐤏
vehanogea
and whoever touches
the touching-one
and the touching-one
HC/Td/Vqrmsa
בְּ/מֵ֣י
𐤁/𐤌𐤉
bemey
Amanzi (Zulu)
the waters
in waters of
in waters of
HR/Ncmpc
הַ/נִּדָּ֔ה
𐤄/𐤍𐤃𐤄
hanidah-2
of impurity
the exclusion-impurity
the impurity
HTd/Ncfsa
יִטְמָ֖א
𐤉𐤈𐤌𐤀
yitema
shall be unclean
he becomes unclean
he becomes unclean
HVqi3ms
עַד
𐤏𐤃
ad
until
up to
until
HR
הָ/עָֽרֶב
𐤄/𐤏𐤓𐤁
haarev
evening
the mingling-evening
the evening twilight
HTd/Ncmsa
And anything
and the whole of
and all of
that
that-which
that
touches
he touches
he will touch
it
—
it
the unclean [person]
the ritually unclean one
the ritually unclean one
shall be unclean
he becomes unclean
he becomes unclean
and the person
and the living-being
and the life
who touches
the one touching
who touches
shall be unclean
she becomes unclean
she shall become unclean
until
up to
until
evening
the mingling-evening
the evening twilight
וְ/כֹ֛ל
𐤅/𐤊𐤋
vekhol
kila (Swahili)
And anything
and the whole of
and all of
HC/Ncmsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
that
HTr
יִגַּע
𐤉𐤂𐤏
yiga
touches
he touches
he will touch
HVqi3ms
בּ֥/וֹ
𐤁/𐤅
bo
it
it
HR/Sp3ms
הַ/טָּמֵ֖א
𐤄/𐤈𐤌𐤀
hatame
tembe (Lingala)
the unclean [person]
the ritually unclean one
the ritually unclean one
HTd/Aamsa
יִטְמָ֑א
𐤉𐤈𐤌𐤀
yitema
shall be unclean
he becomes unclean
he becomes unclean
HVqi3ms
וְ/הַ/נֶּ֥פֶשׁ
𐤅/𐤄/𐤍𐤐𐤔
vehanefesh
and the person
and the living-being
and the life
HC/Td/Ncbsa
הַ/נֹּגַ֖עַת
𐤄/𐤍𐤂𐤏𐤕
hanogaat
who touches
the one touching
who touches
HTd/Vqrfsa
תִּטְמָ֥א
𐤕𐤈𐤌𐤀
titema
shall be unclean
she becomes unclean
she shall become unclean
HVqi3fs
עַד
𐤏𐤃
ad
until
up to
until
HR
הָ/עָֽרֶב
𐤄/𐤏𐤓𐤁
haarev
evening
the mingling-evening
the evening twilight
HTd/Ncmsa