Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and shall wash
and he laundered
and he washed
his clothes
his garments
his garments
the priest
the officiating priest
the officiating priest
and shall bathe
and he washed
and he washed
his body
his flesh
his flesh
in water
in the waters
in the waters
and afterward
and after
and after
he shall come
he comes
he may enter
into
toward
into
the camp
the encampment
the camp
and shall be unclean
and he became unclean
and he shall be unclean
the priest
the officiating priest
the officiating priest
until
up to
until
evening
the mingling-evening
the evening twilight
Interlinear Text
וְ/כִבֶּ֨ס
𐤅/𐤊𐤁𐤎
vekhibes
kuosha (Swahili)
and shall wash
and he laundered
and he washed
HC/Vpq3ms
בְּגָדָ֜י/ו
𐤁𐤂𐤃𐤉/𐤅
begadayv
his clothes
his garments
his garments
HNcmpc/Sp3ms
הַ/כֹּהֵ֗ן
𐤄/𐤊𐤄𐤍
hakohen
the priest
the officiating priest
the officiating priest
HTd/Ncmsa
וְ/רָחַ֤ץ
𐤅/𐤓𐤇𐤑
verachats
and shall bathe
and he washed
and he washed
HC/Vqq3ms
בְּשָׂר/וֹ֙
𐤁𐤔𐤓/𐤅
besaro
his body
his flesh
his flesh
HNcmsc/Sp3ms
בַּ/מַּ֔יִם
𐤁/𐤌𐤉𐤌
bamayim
Amanzi (Zulu)
in water
in the waters
in the waters
HRd/Ncmpa
וְ/אַחַ֖ר
𐤅/𐤀𐤇𐤓
veachar
and afterward
and after
and after
HC/D
יָב֣וֹא
𐤉𐤁𐤅𐤀
yavo
he shall come
he comes
he may enter
HVqi3ms
אֶל
𐤀𐤋
el
into
toward
into
HR
הַֽ/מַּחֲנֶ֑ה
𐤄/𐤌𐤇𐤍𐤄
hamachaneh
the camp
the encampment
the camp
HTd/Ncbsa
וְ/טָמֵ֥א
𐤅/𐤈𐤌𐤀
vetame
and shall be unclean
and he became unclean
and he shall be unclean
HC/Vqq3ms
הַ/כֹּהֵ֖ן
𐤄/𐤊𐤄𐤍
hakohen-2
the priest
the officiating priest
the officiating priest
HTd/Ncmsa
עַד
𐤏𐤃
ad
until
up to
until
HR
הָ/עָֽרֶב
𐤄/𐤏𐤓𐤁
haarev
evening
the mingling-evening
the evening twilight
HTd/Ncmsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/כִבֶּ֨ס vekhibes kuosha (Swahili) | and shall wash | HC/Vpq3ms | H3526 |
| 2 | בְּגָדָ֜י/ו begadayv | his clothes | HNcmpc/Sp3ms | H899 |
| 3 | הַ/כֹּהֵ֗ן hakohen | the priest | HTd/Ncmsa | H3548 |
| 4 | וְ/רָחַ֤ץ verachats | and shall bathe | HC/Vqq3ms | H7364 |
| 5 | בְּשָׂר/וֹ֙ besaro | his body | HNcmsc/Sp3ms | H1320 |
| 6 | בַּ/מַּ֔יִם bamayim Amanzi (Zulu) | in water | HRd/Ncmpa | H4325 |
| 7 | וְ/אַחַ֖ר veachar | and afterward | HC/D | H310 |
| 8 | יָב֣וֹא yavo | he shall come | HVqi3ms | H935 |
| 9 | אֶל el | into | HR | H413 |
| 10 | הַֽ/מַּחֲנֶ֑ה hamachaneh | the camp | HTd/Ncbsa | H4264 |
| 11 | וְ/טָמֵ֥א vetame | and shall be unclean | HC/Vqq3ms | H2930 |
| 12 | הַ/כֹּהֵ֖ן hakohen-2 | the priest | HTd/Ncmsa | H3548 |
| 13 | עַד ad | until | HR | H5704 |
| 14 | הָ/עָֽרֶב haarev | evening | HTd/Ncmsa | H6153 |