בְּ/אֶצְבָּע֑/וֹ

𐤁/𐤀𐤑𐤁𐤏/𐤅

beetsebao

with his finger

from the same as צֶבַע (in the sense of grasping); something to sieze with, i.e. a finger; by analogy, a toe; finger, toe.

H676

Numbers 19:4 · Word #5

Lexicon H676

Lemmaאֶצְבַּע
Lemma (Paleo)𐤀𐤑𐤁𐤏
Transliterationʼetsbaʻ
Strong'sH676
In-contextwith his finger

Morphology HR/Ncfsc/Sp3ms All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

SIBI-P1 H676-04

with his grasping finger

Morphological NotesPreposition בְּ ("with/by") + feminine singular noun in construct form אֶצְבַּע + 3ms pronominal suffix וֹ ("his").
Rendering RationaleThe noun אֶצְבַּע denotes a finger, likely connected with the idea of grasping or seizing. The form is feminine singular construct with a 3rd masculine singular pronominal suffix, preceded by the preposition בְּ, thus "with his." The rendering preserves the possessive "his" and highlights the concrete, grasping function inherent in the root.

View full lexicon entry for H676 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root אצבע (finger, toe, grasping digit, instrument of touch or grasp)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H676-01 atsebaot grasping-fingers
H676-03 beetsebaekha with your grasping-finger
H676-05 beetsebeotayv with his grasping-fingers

Word Usage (31 occurrences of H676)

Location Form Transliteration Meaning
Exodus 8:15 אֶצְבַּ֥ע etseba The finger of
Exodus 29:12 בְּ/אֶצְבָּעֶ֑/ךָ beetsebaekha with your finger
Exodus 31:18 בְּ/אֶצְבַּ֥ע beetseba with the finger