לְ/צִבְאֹתָ֔/ם
𐤋/𐤑𐤁𐤀𐤕/𐤌
letsiveotam
of their armies
or (feminine) צְבָאָה; from צָבָא; a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized forwar (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship); appointed time, ([phrase]) army, ([phrase]) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare).
H6635
Numbers 2:32 · Word #10
Lexicon H6635
| Lemma | צָבָא |
| Lemma (Paleo) | 𐤑𐤁𐤀 |
| Transliteration | tsâbâʼ |
| Strong's | H6635 |
| In-context | of their armies |
Morphology HR/Ncbpc/Sp3mp
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | b — Both — Both (masculine and feminine) |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
SIBI-P1 H6635-06
to their hosts
| Root | צבא (ṣ-b-ʾ) |
| Core Meanings | to assemble, to muster for service, to wage war, organized service, massed host |
| Semantic Range | army, host, organized company, military division, service group, campaign, appointed service, heavenly host |
| Conceptual Significance | צָבָא expresses the idea of ordered, purposeful assembly—whether earthly armies, Levitical service groups, or the heavenly host. It underlies the divine title יְהוָה צְבָאוֹת (“YHWH of Hosts”), emphasizing YHWH’s sovereignty over all organized powers in heaven and on earth. |
| Morphological Notes | Preposition לְ (“to/for”) + noun common masculine plural construct צִבְאֹת + 3mp pronominal suffix ם (“their”). From צָבָא (H6635). |
| Rendering Rationale | The noun צְבָאוֹת is the masculine plural construct form of צָבָא (“host, organized company”), with a 3rd person masculine plural suffix (“their”). The prefixed לְ adds the sense “to/for,” so “to their hosts” preserves both the root idea of organized, mustered companies and the masculine plural possessive. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root צבא (to assemble, to muster for service, to wage war, organized service, massed host)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H6635-01 |
batsava | in the host |
H6635-02 |
betsiveoteynu | with our mustered hosts |
H6633-01 |
hamatsebi | the one who causes to muster |
H6635-03 |
hatsava | the mustered host |
H6635-04 |
hatsevaot | the assembled hosts |
H6633-02 |
hatsoveim | the host-serving ones |
H6633-03 |
hatsoveot | the mustering women |
H6635-05 |
latsava | to the host-army |
H6635-07 |
litseva | to the mustered host |
H6635-08 |
litsevaakha | to your mustered host |
H6633-04 |
litsevo | to muster for service |
H6635-09 |
mitseva | from the host of |
H6635-10 |
tsava | mustered host |
H6634-01 |
tsave | a willing one |
H6633-05 |
tsaveu | they have assembled for war |
H6635-11 |
tseva | assembled host of |
H6635-12 |
tsevaah | her mustered host |
H6635-13 |
tsevaakha | your mustered host |
H6635-14 |
tsevaam | their mustered host |
H6635-15 |
tsevaayv | his war-hosts |
H6635-16 |
tsevai | my mustered service |
H6635-17 |
tsevao | his mustered host |
H6635-18 |
tsevaot | war-hosts |
H6717-01 |
tsiva | Host-Man |
H6635-19 |
tsiveot | armies of |
H6635-20 |
tsiveotam | their mustered hosts |
H6635-21 |
tsiveotay | my assembled hosts |
H6635-22 |
tsiveoteykhem | your mustered hosts |
H6678-01 |
tsova | Zobah (Station-Place) |
H6635-23 |
tsvv | his assembled host |
H6635-24 |
utseva | and host of |
H6635-25 |
utsevao | and his mustered host |
H6635-26 |
vetsava | and a mustered host |
H6717-02 |
vetsiva | and Tsiba ("Host") |
H6634-02 |
yitsebe | he wills |
Word Usage (487 occurrences of H6635)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 2:1 | צְבָאָֽ/ם | tsevaam | their host |
| Genesis 21:22 | צְבָא֔/וֹ | tsevao | of his army |
| Genesis 21:32 | צְבָא֔/וֹ | tsevao | of his army |