לְ/מִשְׁפְּחֹתָ֖י/ו

𐤋/𐤌𐤔𐤐𐤇𐤕𐤉/𐤅

mishpâchâh

by his families

A social or kinship group consisting of relatives connected by descent, typically comprising an extended family within a broader clan or tribal structure. The term primarily refers to a subdivision within a tribe, indicating a group of closely related families. In specific contexts, it can also denote a grouping by kind or category (not limited to people), though its primary sense is familial. The word can be used for both human and animal groupings, and occasionally for classes or categories of objects, but its principal application throughout the Hebrew Bible is to kinship units within the Israelite tribal system.

H4940

Numbers 2:34 · Word #16

Lexicon H4940

Lemmaמִשְׁפָּחָה
Lemma (Paleo)𐤌𐤔𐤐𐤇𐤄
Transliterationmishpâchâh
Strong'sH4940
DefinitionA social or kinship group consisting of relatives connected by descent, typically comprising an extended family within a broader clan or tribal structure. The term primarily refers to a subdivision within a tribe, indicating a group of closely related families. In specific contexts, it can also denote a grouping by kind or category (not limited to people), though its primary sense is familial. The word can be used for both human and animal groupings, and occasionally for classes or categories of objects, but its principal application throughout the Hebrew Bible is to kinship units within the Israelite tribal system.

Morphology HR/Ncfpc/Sp3ms All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number p — Plural — Plural
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseby his families

SIBI-P1 Translation H4940-11

to his clans

Morphological NotesNoun, feminine plural construct + 3rd masculine singular pronominal suffix, with prefixed לְ preposition.
Rendering RationaleThe noun מִשְׁפָּחָה denotes a kinship group or clan, reflecting the root sense of joined or connected relatives. The plural construct form with 3ms suffix and prefixed לְ is preserved as "to his clans," maintaining number, possession, and prepositional prefix.

View full lexicon entry for H4940 →

SILEX v2