בָּמ֥וֹת

𐤁𐤌𐤅𐤕

bâmâh

high places

A raised area or platform, typically outside, used as a place of worship or ritual sacrifice in ancient Israel and neighboring cultures; also refers to natural or human-made heights, hilltops, or elevated locations that served as cultic sites, and on rare occasions used metaphorically for eminence or prominence.

H1116

Numbers 21:28 · Word #12

Lexicon H1116

Lemmaבָּמָה
Lemma (Paleo)𐤁𐤌𐤄
Transliterationbâmâh
Strong'sH1116
DefinitionA raised area or platform, typically outside, used as a place of worship or ritual sacrifice in ancient Israel and neighboring cultures; also refers to natural or human-made heights, hilltops, or elevated locations that served as cultic sites, and on rare occasions used metaphorically for eminence or prominence.

Morphology HNcfpc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number p — Plural — Plural
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phrasehigh places

SIBI-P1 Translation H1116-04

elevated cult sites

Morphological NotesFeminine plural noun (בָּמָה); appears in absolute and construct forms.
Rendering RationaleThe noun derives from a root conveying height or elevation and refers to raised locations used for worship. The plural form בָּמוֹת is reflected by the plural rendering "sites."

View full lexicon entry for H1116 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

high places

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 'elevated cult sites' precisely captures the ancient cultural context, but 'high places' is the traditional and direct translation. The SILEX 'common' gives 'high places', which fits the context of possessors or lords of geographical/ritual places. Adjusted to the contextual norm.