ו/יירש

𐤅/𐤉𐤉𐤓𐤔

vyyrsh

and he dispossessed

or יָרֵשׁ; a primitive root; to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin; cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive(-ing) out, enjoy, expel, [idiom] without fail, (give to, leave for) inherit(-ance, -or) [phrase] magistrate, be (make) poor, come to poverty, (give to, make to) possess, get (have) in (take) possession, seize upon, succeed, [idiom] utterly.

H3423

Numbers 21:32 · Word #8

Lexicon H3423

Lemmaיָרַשׁ
Lemma (Paleo)𐤉𐤓𐤔
Transliterationyârash
Strong'sH3423
In-contextand he dispossessed

Morphology HC/Vqw3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

SIBI-P1 H3423-64

and he dispossessed

Rootירש (y-r-sh)
Core Meaningsto take possession, to dispossess, to inherit, to occupy by driving out
Semantic Rangeto dispossess, to drive out, to take possession, to inherit, to seize, to occupy territory, to succeed to property or position
Conceptual Significanceיָרַשׁ is central to the biblical theme of land inheritance and covenant fulfillment, especially regarding Israel’s possession of the promised land through the displacement of prior inhabitants. It carries both legal-inheritance and conquest-overtones, linking divine promise with historical occupation.
Morphological NotesConjunction ו plus Qal wayyiqtol (Vqw3ms), 3rd person masculine singular of יָרַשׁ. Narrative past tense form typical of sequential Hebrew storytelling.
Rendering RationaleThe Qal wayyiqtol (waw-consecutive imperfect) 3rd masculine singular form conveys a completed past narrative action: "and he dispossessed." The rendering preserves the root idea of taking possession by driving out prior occupants, reflecting both the semantic core of ירש and the masculine singular subject indicated by the morphology.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root ירש (to take possession, to dispossess, to inherit, to occupy by driving out)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H3423-01 haleyareshenu to dispossess us
H8492-01 hatirosh the pressed-out must
H3425-01 hayerushah the inherited possession

Word Usage (232 occurrences of H3423)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 15:3 יוֹרֵ֥שׁ yoresh is my heir
Genesis 15:4 יִֽירָשְׁ/ךָ֖ yirashekha shall be your heir
Genesis 15:4 יִֽירָשֶֽׁ/ךָ yirashekha-2 shall be your heir