וְ/אֵ֣ין
𐤅/𐤀𐤉𐤍
veeyn
and no
as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle; else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare אַיִן.
H369
Numbers 21:5 · Word #13
Lexicon H369
| Lemma | אַיִן |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤉𐤍 |
| Transliteration | ʼayin |
| Strong's | H369 |
| In-context | and no |
Morphology HC/Tn
All morphology codes
| Part of Speech | T — Particle — Function word |
| Subtype | n — Negative — Negative particle |
SIBI-P1 H369-24
and there-is-not
| Root | אין (ʾ-y-n) |
| Core Meanings | non-existence, nothingness, absence, negation of being |
| Semantic Range | there is not, there are not, none, nothing, without, lack of, non-existence, absence |
| Conceptual Significance | אֵין expresses absolute absence or non-being, often emphasizing the total lack of something—whether help, knowledge, righteousness, or rival to YHWH. It can underscore human limitation, covenantal failure, or the unrivaled uniqueness of God ("there is none besides"). |
| Morphological Notes | Compound form of conjunction וְ (and) + negative existential particle אֵין (HC/Tn). The particle is invariable and does not mark gender, number, or person. |
| Rendering Rationale | The conjunction וְ adds "and" to the negative existential particle אֵין, which denotes non-existence or absence. Rendering it as "and there-is-not" preserves the Hebrew sense of existential negation rather than a simple verbal "not," reflecting its function as a particle denying the presence or reality of something. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root אין (non-existence, nothingness, absence, negation of being)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H575-01 |
an | to-where? |
H369-01 |
ayin | there-is-not |
H369-02 |
beeyn | in non-existence |
H369-03 |
eyn | there-is-no |
H369-04 |
eynam | they are non-existent |
H369-06 |
eynekhem | you (m.pl.) are not / there is no you |
H369-08 |
eynenah | she is no-more |
H369-09 |
eyneni | I am not |
H369-10 |
eynenu | he-is-not |
H369-11 |
haeyn | Is there no…? |
H369-12 |
haeynekha | Are you not? |
H369-13 |
keayin | as non-existence |
H369-14 |
kheayin | as a non-entity |
H369-15 |
leayin | to non-existence |
H369-16 |
leeyn | to nothingness |
H369-17 |
meeyn | from non-existence |
H369-18 |
sheeyn | that there is no-existence |
H369-19 |
ukheeyn | and as non-existence |
H369-20 |
uleeyn | and to non-existence |
H369-21 |
umeeyn | and from non-being |
H369-22 |
uveeyn | and in non-existence |
H369-23 |
vaayin | and there-is-not |
H335-04 |
veey | and where? |
H369-25 |
veeynam | and they are not |
H369-26 |
veeynekha | and you are not-in-being |
H369-27 |
veeynekhe | and you are non-existent |
H369-28 |
veeynemo | and they are non-existent |
H369-29 |
veeyneni | and I am non-existent |
H369-30 |
veeynenu | and he is no-more |
H369-31 |
yn | there is no |
H369-32 |
ynm | they are non-existent |
Word Usage (790 occurrences of H369)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 2:5 | אַ֔יִן | ayin | there was none |
| Genesis 5:24 | וְ/אֵינֶ֕/נּוּ | veeynenu | and he was not |
| Genesis 7:8 | אֵינֶ֖נָּ/ה | eynenah | are not |