רָכַ֣בְתָּ
𐤓𐤊𐤁𐤕
râkab
you have ridden
To ride or mount (an animal, usually a horse, donkey, or mule; or a vehicle such as a chariot); to sit upon in the act of riding. By extension and in the causative stem (Hiphil), to cause someone or something to ride, to place upon an animal or a chariot for transportation, or to send or dispatch by means of riding. The core sense involves movement or travel utilizing a mount or vehicle, but can be metaphorical (e.g., domination or control).
Numbers 22:30 · Word #9
Lexicon H7392
| Lemma | רָכַב |
| Lemma (Paleo) | 𐤓𐤊𐤁 |
| Transliteration | râkab |
| Strong's | H7392 |
| Definition | To ride or mount (an animal, usually a horse, donkey, or mule; or a vehicle such as a chariot); to sit upon in the act of riding. By extension and in the causative stem (Hiphil), to cause someone or something to ride, to place upon an animal or a chariot for transportation, or to send or dispatch by means of riding. The core sense involves movement or travel utilizing a mount or vehicle, but can be metaphorical (e.g., domination or control). |
Morphology HVqp2ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | you have ridden |
SIBI-P1 Translation H7392-08
you rode
| Morphological Notes | Verb, Qal stem (simple active), perfect conjugation, 2nd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Qal stem expresses the simple active sense of the root רכב, "to ride" or "to mount." The perfect 2nd person masculine singular form is rendered as "you rode," preserving both the completed action and the masculine singular address. |
View full lexicon entry for H7392 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
you rode
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | The verb form refers to a past completed action and 'you rode' is contextually and grammatically correct. |