Numbers 22:37
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And said
and he said
and he said
Balak
Balak
Balaq
to
toward
to
Balaam
Bilam
Bileam
Did ... not
is it not?
is it not?
send
sending forth
sending forth
I send
I dispatched
I sent
to you
toward you
to you
to call
to call out
to call out
you
—
for you
why
for what?
why
not
not
not
did you go
you walked
you walked
to me
toward me
to me
indeed
truly
truly
not
not
not
am I able
I am able
am I able
to honor you
to make you weighty
to honor you
Interlinear Text
וַ/יֹּ֨אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
And said
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
בָּלָ֜ק
𐤁𐤋𐤒
balaq
Balak
Balak
Balaq
HNp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
to
HR
בִּלְעָ֗ם
𐤁𐤋𐤏𐤌
bileam
Balaam
Bilam
Bileam
HNp
הֲ/לֹא֩
𐤄/𐤋𐤀
halo
Did ... not
is it not?
is it not?
HTi/Tn
שָׁלֹ֨חַ
𐤔𐤋𐤇
shalocha
send
sending forth
sending forth
HVqa
שָׁלַ֤חְתִּי
𐤔𐤋𐤇𐤕𐤉
shalacheti
I send
I dispatched
I sent
HVqp1cs
אֵלֶ֨י/ךָ֙
𐤀𐤋𐤉/𐤊
eleykha
to you
toward you
to you
HR/Sp2ms
לִ/קְרֹא
𐤋/𐤒𐤓𐤀
liqero
to call
to call out
to call out
HR/Vqc
לָ֔/ךְ
𐤋/𐤊
lakhe
you
for you
HR/Sp2fs
לָ֥/מָּה
𐤋/𐤌𐤄
lamah
why
for what?
why
HR/Ti
לֹא
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
הָלַ֖כְתָּ
𐤄𐤋𐤊𐤕
halakheta
did you go
you walked
you walked
HVqp2ms
אֵלָ֑/י
𐤀𐤋/𐤉
elay
to me
toward me
to me
HR/Sp1cs
הַֽ/אֻמְנָ֔ם
𐤄/𐤀𐤌𐤍𐤌
haumenam
indeed
truly
truly
HTi/D
לֹ֥א
𐤋𐤀
lo-2
not
not
not
HTn
אוּכַ֖ל
𐤀𐤅𐤊𐤋
ukhal
am I able
I am able
am I able
HVqi1cs
כַּבְּדֶֽ/ךָ
𐤊𐤁𐤃/𐤊
kabedekha
kubwa (Swahili)
to honor you
to make you weighty
to honor you
HVpc/Sp2ms
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֨אמֶר vayomer | And said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 2 | בָּלָ֜ק balaq | Balak | HNp | H1111 |
| 3 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 4 | בִּלְעָ֗ם bileam | Balaam | HNp | H1109 |
| 5 | הֲ/לֹא֩ halo | Did ... not | HTi/Tn | H3808 |
| 6 | שָׁלֹ֨חַ shalocha | send | HVqa | H7971 |
| 7 | שָׁלַ֤חְתִּי shalacheti | I send | HVqp1cs | H7971 |
| 8 | אֵלֶ֨י/ךָ֙ eleykha | to you | HR/Sp2ms | H413 |
| 9 | לִ/קְרֹא liqero | to call | HR/Vqc | H7121 |
| 10 | לָ֔/ךְ lakhe | you | HR/Sp2fs | |
| 11 | לָ֥/מָּה lamah | why | HR/Ti | H4100 |
| 12 | לֹא lo | not | HTn | H3808 |
| 13 | הָלַ֖כְתָּ halakheta | did you go | HVqp2ms | H1980 |
| 14 | אֵלָ֑/י elay | to me | HR/Sp1cs | H413 |
| 15 | הַֽ/אֻמְנָ֔ם haumenam | indeed | HTi/D | H552 |
| 16 | לֹ֥א lo-2 | not | HTn | H3808 |
| 17 | אוּכַ֖ל ukhal | am I able | HVqi1cs | H3201 |
| 18 | כַּבְּדֶֽ/ךָ kabedekha kubwa (Swahili) | to honor you | HVpc/Sp2ms | H3513 |