מְנָעֲ/ךָ֥

𐤌𐤍𐤏/𐤊

mânaʻ

has kept you back

To withhold, hold back, or restrain (particularly something that might be given or expected); to prevent or deny access to a person, object, or action. The term often refers to withholding material goods, blessing, favor, or action, and may imply intentional prevention or simple retention.

H4513

Numbers 24:11 · Word #10

Lexicon H4513

Lemmaמָנַע
Lemma (Paleo)𐤌𐤍𐤏
Transliterationmânaʻ
Strong'sH4513
DefinitionTo withhold, hold back, or restrain (particularly something that might be given or expected); to prevent or deny access to a person, object, or action. The term often refers to withholding material goods, blessing, favor, or action, and may imply intentional prevention or simple retention.

Morphology HVqp3ms/Sp2ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phrasehas kept you back

SIBI-P1 Translation H4513-07

he has withheld you

Morphological NotesQal perfect verb, 3rd person masculine singular with 2nd person masculine singular pronominal suffix (object).
Rendering RationaleThe Qal perfect 3ms indicates a completed simple action by a masculine singular subject. The 2ms pronominal suffix marks "you" (masculine singular) as the object, preserving the root sense of deliberate withholding or restraint.

View full lexicon entry for H4513 →

SILEX v2