וְ/יֹדֵ֖עַ

𐤅/𐤉𐤃𐤏

veyodea

and who knows

a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.); acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot.

H3045

Numbers 24:16 · Word #5

Lexicon H3045

Lemmaיָדַע
Lemma (Paleo)𐤉𐤃𐤏
Transliterationyâdaʻ
Strong'sH3045
In-contextand who knows

Morphology HC/Vqrmsa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H3045-124

and one knowing

Rootידע (y-d-ʿ)
Core Meaningsknowing, perceiving, discerning, recognizing, experiencing
Semantic Rangeto know, perceive, recognize, discern, understand, experience, be acquainted with, acknowledge, have intimate knowledge, be skilled
Conceptual Significanceידע expresses experiential and relational knowledge in Hebrew thought, encompassing intellectual awareness, covenantal recognition, and intimate relationship. It often denotes not mere cognition but lived, relational knowing—whether of God, people, or circumstances.
Morphological NotesConjunction וְ + Qal active participle, masculine singular absolute, from יָדַע. The participle functions substantivally (“one who knows”).
Rendering RationaleThe form וְיֹדֵעַ is a Qal active participle masculine singular with prefixed conjunction וְ (“and”). Rendering it as “and one knowing” preserves the participial sense of an ongoing state or characteristic (a knowing one) while maintaining the masculine singular form reflected in the morphology.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root ידע (knowing, perceiving, discerning, recognizing, experiencing)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H3046-01 ahodeineh I will cause him to know
H1847-01 bedaeto by his knowing
H3045-01 behitevada in making himself known

Word Usage (953 occurrences of H3045)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 3:5 יֹדֵ֣עַ yodea knows
Genesis 3:5 יֹדְעֵ֖י yodeey knowing
Genesis 3:7 וַ/יֵּ֣דְע֔וּ vayedeu and they knew