מֵֽ/אֲגַג֙
𐤌/𐤀𐤂𐤂
Agag
than Agag
Proper noun; the designation of an Amalekite king, possibly functioning more as a dynastic or titular name than a personal name. Used particularly to reference rulers of the Amalekites in narratives of conflict with early Israelites. The lexical sense is limited to its use as a name, with possible connotations of authority or status specific to Amalekite rulers. The word does not appear with a common noun meaning ('flame,' etc.) in the Hebrew Bible.
Numbers 24:7 · Word #8
Lexicon H90
| Lemma | אֲגַג |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤂𐤂 |
| Transliteration | Agag |
| Strong's | H90 |
| Definition | Proper noun; the designation of an Amalekite king, possibly functioning more as a dynastic or titular name than a personal name. Used particularly to reference rulers of the Amalekites in narratives of conflict with early Israelites. The lexical sense is limited to its use as a name, with possible connotations of authority or status specific to Amalekite rulers. The word does not appear with a common noun meaning ('flame,' etc.) in the Hebrew Bible. |
Morphology HR/Np
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | p — Proper Name — Proper name |
Common Translation
| Phrase | than Agag |
SIBI-P1 Translation H90-02
Agag
| Morphological Notes | Proper noun, masculine singular; personal or dynastic royal name. |
| Rendering Rationale | The term functions solely as a proper name designating an Amalekite king, likely a dynastic or titular name rather than a descriptive noun. Since no secure root meaning is attested in Biblical Hebrew, it is rendered as the name itself. |
View full lexicon entry for H90 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
from Agag
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Proper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: Agag |
AI-generated (generate_p2_names)